# German translation of AI Logging (formerly part of AI core) (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Logging (formerly part of AI core) (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Response"
msgstr "Antwort"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid "To"
msgstr "An"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Model"
msgstr "Modell"
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Provider"
msgstr "Anbieter"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "Authored on"
msgstr "Geschrieben am"
msgid "Generic"
msgstr "Allgemein"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Machine name"
msgstr "Systemname"
msgid "Date from"
msgstr "Startdatum"
msgid "View logs"
msgstr "Aufzeichnungen Ansehen"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Systemname"
msgid "« First"
msgstr "« Erste"
msgid "Last »"
msgstr "Letzte »"
msgid "Prompt"
msgstr "Eingabeaufforderung"
msgid "Model."
msgstr "Modell."
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Operation Type"
msgstr "Aktionstyp"
msgid "Label for the %content_entity_id entity type (bundle)."
msgstr "Beschriftung für den Subtyp %content_entity_id."
msgid "AI"
msgstr "KI"
msgid "If the AI should log prompts"
msgstr "Wenn die KI Prompts protokollieren soll"
msgid "Tags to log prompts with"
msgstr "Tags zum Protokollieren von Eingabeaufforderungen mit"
msgid "Also log the output of the AI requests."
msgstr "Protokollieren Sie auch die Ausgabe der KI-Anfragen."
msgid "AI Logging"
msgstr "KI-Protokollierung"
msgid "AI Logging Settings"
msgstr "KI-Protokollierungseinstellungen"
msgid "Setup AI Logging"
msgstr "KI-Protokollierung einrichten"
msgid "AI Logs"
msgstr "KI-Protokolle"
msgid "The time that the ai log was created."
msgstr "Der Zeitpunkt zu dem das KI-Protokoll erstellt wurde."
msgid "The prompt for the ai log."
msgstr "Der Prompt des KI-Protokolls."
msgid "The operation type."
msgstr "Die Vorgangsart."
msgid "The provider."
msgstr "Der Anbieter."
msgid "The tags for the ai log."
msgstr "Die Tags des KI-Protokolls."
msgid "The output text for the ai log."
msgstr "Der Ausgabetext des KI-Protokolls."
msgid "The configuration for the ai log."
msgstr "Die Konfiguration des KI-Protokolls."
msgid "AI Log"
msgstr "KI-Protokoll"
msgid "New ai log %label has been created."
msgstr "Das neue KI-Protokoll %label wurde erstellt."
msgid "The ai log %label has been updated."
msgstr "Das KI-Protokoll %label wurde aktualisiert."
msgid "No action needed."
msgstr "Keine Maßnahmen erforderlich."
msgid "New AI Log entity type is now registered."
msgstr "Der neue Entitätstyp AI Log ist jetzt registriert."
msgid ""
"This enables you to log any AI request and response as well as "
"additional contextual information."
msgstr ""
"So können Sie jede KI-Anfrage und -Antwort sowie zusätzliche "
"Kontextinformationen protokollieren."
msgid "Add AI Log Type"
msgstr "KI-Protokolltyp hinzufügen"
msgid "Test adding AI Log"
msgstr "Hinzufügen des KI-Protokolls testen"
msgid "AI Log Types"
msgstr "KI-Protokolltypen"
msgid "Setup and view AI Logs."
msgstr "Einrichten und Anzeigen von KI-Protokollen."
msgid "View log types"
msgstr "Protokolltypen anzeigen"
msgid "Administer AI Log bundles, fields, and delete all"
msgstr "Verwalten von KI Log-Subrypen, Feldern und Löschen aller"
msgid "Allows users to create bundles, manage fields, and delete AI Logs."
msgstr ""
"Ermöglicht es Benutzern, Bündel zu erstellen, Felder zu verwalten "
"und AI-Protokolle zu löschen."
msgid "View AI Logs"
msgstr "kI-Protokolle anzeigen"
msgid "Allows users to view AI Logs."
msgstr "Ermöglicht Benutzern die Anzeige von AI-Protokollen."
msgid "Edit AI Log"
msgstr "KI-Protokoll bearbeiten"
msgid "Maximum number of messages to log"
msgstr "Maximale Anzahl der zu protokollierenden Meldungen"
msgid "Maximum age of messages to log in days"
msgstr "Höchstalter der zu protokollierenden Nachrichten in Tagen"
msgid "AI Log Type"
msgstr "KI-Protololltyp"
msgid "Pruning AI logs on count, deleting @count logs."
msgstr ""
"Bereinigung von KI-Protokollen nach Anzahl, Löschen von @count "
"Protokollen."
msgid "Pruning AI logs on time, deleting @count logs."
msgstr ""
"Rechtzeitiges Aufräumen von AI-Protokollen, Löschen von @count "
"Protokollen."
msgid "Extra Data"
msgstr "Extradaten"
msgid "Extra Data to log."
msgstr "Zusätzlich zu protokollierende Daten."
msgid ""
"The maximum number of messages to log in the database. Empty or 0 "
"means unlimited. Beyond this number, older logs will be automatically "
"deleted."
msgstr ""
"Die maximale Anzahl der zu protokollierenden Meldungen in der "
"Datenbank. Leer oder 0 bedeutet unbegrenzt. Nach dieser Zahl werden "
"ältere Protokolle automatisch gelöscht."
msgid ""
"The maximum age of messages to log in the database in days. Empty or 0 "
"means unlimited. Beyond this age, older logs will be automatically "
"deleted."
msgstr ""
"Das maximale Alter der in der Datenbank zu speichernden Nachrichten in "
"Tagen. Leer oder 0 bedeutet unbegrenzt. Nach diesem Alter werden "
"ältere Protokolle automatisch gelöscht."
msgid "This view lists all logs from the AI suite of modules."
msgstr "In dieser Ansicht werden alle Protokolle der KI-Module aufgelistet."
msgid "Link to AI Log"
msgstr "Link zum KI-Protokll"
msgid "Link to edit AI Log"
msgstr "Link zum Bearbeiten des KI-Protokolls"
msgid "Link to delete AI Log"
msgstr "Link zum Löschen des KI-Protokolls"
msgid "Automatically log requests"
msgstr "Anfragen automatisch protokollieren"
msgid ""
"Log all or selective prompts and responses in the database "
"automatically."
msgstr ""
"Alle oder ausgewählte Aufforderungen und Antworten automatisch in der "
"Datenbank protokollieren."
msgid "Automatically log responses"
msgstr "Automatisches Protokollieren von Antworten"
msgid "Restrict automated logging by request tags"
msgstr "Einschränkung der automatischen Protokollierung durch Anfrage-Tags"
msgid ""
"All requests are tagged with the operation type (call, moderate, etc): "
"to automatically log only specific operations, enter them here. Leave "
"empty to automatically log all operation types."
msgstr ""
"Alle Anfragen werden mit der Art des Vorgangs (Anruf, moderat usw.) "
"gekennzeichnet: Um nur bestimmte Vorgänge automatisch zu "
"protokollieren, geben Sie sie hier ein. Lassen Sie das Feld leer, um "
"automatisch alle Vorgangsarten zu protokollieren."
msgid "Maximum number messages to keep stored in the log"
msgstr ""
"Maximale Anzahl der Meldungen, die im Protokoll gespeichert werden "
"sollen"
msgid "Maximum age of messages to keep stored in the log"
msgstr "Maximales Alter der im Protokoll zu speichernden Meldungen"
msgid "AI Log type"
msgstr "KI-Protokolltyp"
msgid "Ai Log ID @id"
msgstr "KI Protokoll ID @id"
