# Chinese, Traditional translation of AI Image Alt Text (1.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Image Alt Text (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Actions"
msgstr "動作"
msgid "Image"
msgstr "圖片"
msgid "Save changes"
msgstr "儲存變更"
msgid "Entity"
msgstr "實體"
msgid "Image style"
msgstr "圖片樣式"
msgid "Hide button"
msgstr "隱藏按鈕"
msgid "AI Tools"
msgstr "AI 工具"
msgid "AI settings"
msgstr "AI 設定"
msgid "Generate with AI"
msgstr "使用 AI 產生"
msgid ""
"Prompt is rendered using Twig rendering engine and supports the "
"following tokens:"
msgstr ""
"提示詞會使用 Twig 樣板引擎進行渲染，並支援以下 "
"token："
msgid ""
"No AI provider is set for the AI Image Alt Text. Please configure one "
"in the %ai_image_alt_text_settings_link or setup a default Chat with "
"Image Vision in the %ai_settings_link."
msgstr ""
"AI Image Alt Text 尚未設定 AI 服務提供者。請於 "
"%ai_image_alt_text_settings_link 中進行設定，或在 "
"%ai_settings_link 中設定預設的圖片視覺分析聊天模型。"
msgid "AI Image Alt Text settings"
msgstr "AI 圖片替代文字設定"
msgid "AI Image Alt Text"
msgstr "AI 圖片替代文字"
msgid ""
"Provided the possibility to fill out the alt text of an image field "
"using AI."
msgstr "提供使用 AI 自動填入圖片欄位替代文字的功能。"
msgid "Generate AI Alt Tags"
msgstr "產生 AI 替代標籤"
msgid "Allow the user to generate AI Alt Tags"
msgstr "允許使用者產生 AI 替代標籤"
msgid "AI Image Alt Text Settings"
msgstr "AI 圖片替代文字設定"
msgid "The prompt to use for the AI"
msgstr "供 AI 使用的提示詞"
msgid "The image style to apply the effects to"
msgstr "要套用效果的圖片樣式"
msgid "If the button to autogenerate should be hidden"
msgstr "是否要隱藏自動產生按鈕"
msgid "If the alt text should be autogenerated"
msgstr "是否要自動產生替代文字"
msgid "The AI model to use"
msgstr "要使用的 AI 模型"
msgid "Generating alt text..."
msgstr "正在產生替代文字..."
msgid "We could not create an Alt Text, please try again later."
msgstr "無法產生替代文字，請稍後再試。"
msgid "AI Image Bulk Alt Text"
msgstr "AI 圖片批次替代文字"
msgid "Adds the possibility to bulk change the alt text."
msgstr "提供批次修改替代文字的功能。"
msgid "Bulk Generate Alt Text with AI"
msgstr "使用 AI 批次產生替代文字"
msgid "Get a list of fields missing alt texts and fix them en masse."
msgstr "取得缺少替代文字的欄位清單，並一次批次修正。"
msgid "Batch fix AI images alt text"
msgstr "批次修正 AI 圖片替代文字"
msgid "Bulk Generate Alt Text"
msgstr "批次產生替代文字"
msgid "A general error occurred, please try again later."
msgstr "發生一般錯誤，請稍後再試。"
msgid ""
"<strong>You are good!</strong> No image fields found with missing alt "
"text."
msgstr ""
"<strong>太好了！</strong> "
"沒有找到缺少替代文字的圖片欄位。"
msgid "New Alt Text"
msgstr "新的替代文字"
msgid "@count alt text fields have been updated."
msgstr "已更新 @count 個替代文字欄位。"
msgid "The file does not exist or you do not have access to it."
msgstr "檔案不存在，或您沒有權限存取。"
msgid "The file is not an image."
msgstr "該檔案不是圖片。"
msgid "No AI provider found."
msgstr "找不到 AI 服務提供者。"
msgid "Alt text generation prompt"
msgstr "替代文字產生提示詞"
msgid "Prompt used for generating the alt text."
msgstr "用於產生替代文字的提示詞。"
msgid "Human readable name of the entity language"
msgstr "實體語言的人類可讀名稱"
msgid "Original (NOT RECOMMENDED)"
msgstr "原始圖片（不建議）"
msgid ""
"Image style to use before sending the image to reduce resolution and "
"reformat as PNG. Smaller resolutions saves costs, but may affect the "
"quality of the generated alt text. Leave empty to send original, but "
"note that not all providers takes all resolutions/formats."
msgstr ""
"送出圖片前可先套用圖片樣式，以降低解析度並重新轉為 "
"PNG "
"格式。較低的解析度可節省成本，但可能會影響產生出的替代文字品質。若留白則會送出原始圖片，但請注意，不是所有服務提供者都支援所有解析度或格式。"
msgid "AI provider/model"
msgstr "AI 服務提供者／模型"
msgid "Use Default Image Vision Model"
msgstr "使用預設圖片視覺模型"
msgid "AI model to use for generating the alt text."
msgstr "用於產生替代文字的 AI 模型。"
msgid "Autogenerate on upload"
msgstr "上傳時自動產生"
msgid ""
"Automatically generate alt text when uploading an image, without "
"needing action from the user."
msgstr "上傳圖片時自動產生替代文字，無需使用者另外操作。"
msgid "Hide the button to generate alt text manually."
msgstr "隱藏手動產生替代文字的按鈕。"
msgid "The original filename of the uploaded image"
msgstr "上傳圖片的原始檔名"
