# Latvian translation of AI Eval (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Eval (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-16 08:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Tags"
msgstr "Birkas"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomija"
msgid "Version"
msgstr "Versija"
msgid "Tag"
msgstr "Birka"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Import"
msgstr "Importēt"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Summary"
msgstr "Kopsavilkums"
msgid "Open"
msgstr "Atvērts"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "never"
msgstr "nekad"
msgid "Timestamp"
msgstr "Laika zīmogs"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "n/p"
msgid "Before"
msgstr "Pirms"
msgid "After"
msgstr "Pēc"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "Question"
msgstr "Jautājums"
msgid "Done"
msgstr "Pabeigts"
msgid "Score"
msgstr "Iegūtie punkti"
msgid "Count"
msgstr "Skaits"
msgid "Note"
msgstr "Piezīme"
msgid "Duration"
msgstr "Ilgums"
msgid "Threshold"
msgstr "Slieksnis"
msgid "Show"
msgstr "Rādīt"
msgid "Result"
msgstr "Rezultāts"
msgid "Manual"
msgstr "Manuāli"
msgid "Source"
msgstr "Avots"
msgid "Workflow"
msgstr "Darbplūsma"
msgid "None."
msgstr "Neviens."
msgid "Results"
msgstr "Rezultāti"
msgid "Changed"
msgstr "Labots"
msgid "Questions"
msgstr "Jautājumi"
msgid "Rate"
msgstr "Likme"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "Data"
msgstr "Dati"
msgid "- Select -"
msgstr "- Izvēlēties -"
msgid "Errors"
msgstr "Kļūdas"
msgid "Metric"
msgstr "Metrisks"
msgid "Target"
msgstr "Mērķis"
msgid "Warning message"
msgstr "Brīdinājuma ziņojums"
msgid "Fail"
msgstr "Neizdevās"
msgid "Bundle"
msgstr "Komplekts"
msgid "Pass rate"
msgstr "Nokārtošanas līmenis"
msgid "Question Results"
msgstr "Jautājumu rezultāti"
