# Scots Gaelic translation of AI Eval (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Eval (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-16 08:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Group"
msgstr "Buidheann"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "Enabled"
msgstr "An comas"
msgid "Tags"
msgstr "Tagaichean"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Tacsonamaidh"
msgid "Tag"
msgstr "Taga"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "Weight"
msgstr "Cuideam"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Import"
msgstr "Ion-phortaich"
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
msgid "Summary"
msgstr "Gearr-chunntas"
msgid "Open"
msgstr "Fosgail"
msgid "View"
msgstr "Seall"
msgid "never"
msgstr "chan ann idir"
msgid "Timestamp"
msgstr "Stampa-ama"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Before"
msgstr "Roimhe"
msgid "After"
msgstr "'Na dhèidh"
msgid "Created"
msgstr "Air a chruthachadh"
msgid "Done"
msgstr "Deiseil"
msgid "Score"
msgstr "Sgòr"
msgid "Count"
msgstr "Cunnt"
msgid "Duration"
msgstr "Faid"
msgid "Show"
msgstr "Seall"
msgid "Result"
msgstr "Toradh"
msgid "Source"
msgstr "Tùs"
msgid "Workflow"
msgstr "Sruth-obrach"
