# Basque translation of AI Eval (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Eval (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-16 08:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Group"
msgstr "Taldea"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketak"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
msgid "Tag"
msgstr "Etiketa"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Import"
msgstr "Inportatu"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "Summary"
msgstr "Laburpena"
msgid "Open"
msgstr "Ireki"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "never"
msgstr "inoiz ez"
msgid "Timestamp"
msgstr "Data-zigilua"
msgid "ID"
msgstr "IDa"
msgid "n/a"
msgstr "e/e (n/a)"
msgid "Before"
msgstr "Aurretik"
msgid "After"
msgstr "Ondoren"
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
msgid "Question"
msgstr "Galdera"
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Score"
msgstr "Puntuazioa"
msgid "Count"
msgstr "Zenbatu"
msgid "Note"
msgstr "Oharra"
msgid "Duration"
msgstr "Iraupena"
msgid "Show"
msgstr "Erakutsi"
msgid "Source"
msgstr "Iturburua"
msgid "None."
msgstr "Ezer."
msgid "Last run"
msgstr "Azken abioa"
msgid "Results"
msgstr "Emaitzak"
msgid "Changed"
msgstr "Aldatuta"
msgid "Questions"
msgstr "Galderak"
msgid "Rate"
msgstr "Balorazioa"
msgid "Machine name"
msgstr "Makinaren izena"
msgid "Data"
msgstr "Datu"
msgid "- Select -"
msgstr "- Aukeratu -"
msgid "Warning message"
msgstr "Ohartarazpen mezua"
