# Catalan translation of AI Eval (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Eval (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-16 08:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"
msgid "Version"
msgstr "Versió"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
msgid "Open"
msgstr "Obert"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "never"
msgstr "mai"
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca horària"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
msgid "View results"
msgstr "Veure resultats"
msgid "Before"
msgstr "Abans"
msgid "After"
msgstr "Després"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
msgid "Done"
msgstr "Fet"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Score"
msgstr "Puntuació"
msgid "Count"
msgstr "Quantitat"
msgid "Targets"
msgstr "Objectius"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
msgid "Threshold"
msgstr "Llindar"
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
msgid "Source"
msgstr "Font"
msgid "Workflow"
msgstr "Flux de treball"
msgid "None."
msgstr "Cap."
msgid "No results found."
msgstr "No s'han trobat resultats."
msgid "Last run"
msgstr "Última execució"
msgid "Results"
msgstr "Resultats"
msgid "Missing"
msgstr "Perdut"
msgid "Scope"
msgstr "Àmbit"
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
msgid "Run"
msgstr "Executa"
msgid "Questions"
msgstr "Preguntes"
msgid "Rate"
msgstr "Impost"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom-màquina"
msgid "Data"
msgstr "Dades"
msgid "Add row"
msgstr "Afegeix una línia"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecciona -"
msgid "Errors"
msgstr "Errors"
msgid "Metric"
msgstr "Mètric"
msgid "Step"
msgstr "Increment"
msgid "Target"
msgstr "Target"
msgid "Generate"
msgstr "Genera"
msgid "Warning message"
msgstr "Missatge d'avís"
msgid "Pass"
msgstr "Passa"
msgid "Fail"
msgstr "Falla"
msgid "Bundle"
msgstr "Embolcall"
msgid "In progress"
msgstr "En procés"
msgid "Cases"
msgstr "Casos"
msgid "Pass rate"
msgstr "Proporció per aprovar"
msgid "Question Results"
msgstr "Resultats de les preguntes"
