# Ukrainian translation of AI Eval (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Eval (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-05 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Timestamp"
msgstr "Мітка часу"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Paths"
msgstr "Шляхи"
msgid "Question"
msgstr "Питання"
msgid "Score"
msgstr "Вага"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
msgid "Targets"
msgstr "Цілі"
msgid "Threshold"
msgstr "Поріг"
msgid "Generated"
msgstr "Сгенерировано"
msgid "Result"
msgstr "Результат"
msgid "No results found."
msgstr "Нічого не знайдено."
msgid "Results"
msgstr "Результати"
msgid "Scoring"
msgstr "Оцінювання"
msgid "Review"
msgstr "Перевірити"
msgid "Questions"
msgstr "Питання"
msgid "Reason"
msgstr "Підстава"
msgid "Agent"
msgstr "Агент"
msgid "Input"
msgstr "Ввід"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "- Select -"
msgstr "- Виберіть -"
msgid "Target"
msgstr "Ціль"
msgid "Pass"
msgstr "Пройдено"
msgid "Fail"
msgstr "Не пройдено"
msgid "Reject"
msgstr "Відмовити"
msgid "Pass rate"
msgstr "Прохідний відсоток"
msgid "Question Results"
msgstr "Результати"
msgid "Model ID"
msgstr "Ідентифікатор моделі"
