# Occitan translation of AI Empathy Evaluation (1.1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Empathy Evaluation (1.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-12 17:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Overview"
msgstr "Vista d'ensemble"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Daily"
msgstr "Quotidian"
msgid "Weekly"
msgstr "Setmanièr"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Note:"
msgstr "Nòta :"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "View"
msgstr "Veire"
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
msgid "Category:"
msgstr "Categoria :"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
msgid "Created"
msgstr "Creat(ada)"
msgid "Score"
msgstr "Marca"
msgid "Session ID"
msgstr "Identificant de session"
msgid "Domain"
msgstr "Domeni"
msgid "Dimension"
msgstr "Dimension"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
msgid "Results"
msgstr "Resultats"
msgid "Session"
msgstr "Session"
msgid "Changed"
msgstr "Modificat"
msgid "Metric"
msgstr "Metric"
msgid "Pass"
msgstr "Passa"
msgid "Dashboard"
msgstr "Tablèu de bòrd"
msgid "Fair"
msgstr "Passable"
