# Japanese translation of AI Empathy Evaluation (1.1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Empathy Evaluation (1.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-12 17:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Value"
msgstr "値"
msgid "Author"
msgstr "投稿者"
msgid "Overview"
msgstr "概観"
msgid "Date"
msgstr "日付"
msgid "Daily"
msgstr "毎日"
msgid "Weekly"
msgstr "毎週"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "No."
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
msgid "n/a"
msgstr "利用不可"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "Score"
msgstr "得点"
msgid "Session ID"
msgstr "セッションID"
msgid "Domain"
msgstr "ドメイン"
msgid "Frequency"
msgstr "周期的"
msgid "Provider"
msgstr "プロバイダー"
msgid "Threshold"
msgstr "しきい値"
msgid "Moderate"
msgstr "モデレート"
msgid "Results"
msgstr "結果"
msgid "Session"
msgstr "セッション"
msgid "Scope"
msgstr "スコープ"
msgid "Changed"
msgstr "変更済"
msgid "Metric"
msgstr "メートル法"
msgid "Pass"
msgstr "パス"
msgid "Difficulty"
msgstr "難易度"
msgid "Every 6 hours"
msgstr "6時間毎"
msgid "Every 12 hours"
msgstr "12時間毎"
msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"
msgid "Pass rate"
msgstr "合格基準"
msgid "Fair"
msgstr "適正"
