# Catalan translation of AI Empathy Evaluation (1.1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Empathy Evaluation (1.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-12 17:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Overview"
msgstr "Resum"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Daily"
msgstr "Diàriament"
msgid "Weekly"
msgstr "Setmanalment"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Score"
msgstr "Puntuació"
msgid "Session ID"
msgstr "ID de sessió"
msgid "Domain"
msgstr "Domini"
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgid "Frequency"
msgstr "Freqüència"
msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor"
msgid "Threshold"
msgstr "Llindar"
msgid "Moderate"
msgstr "Modera"
msgid "Results"
msgstr "Resultats"
msgid "Session"
msgstr "Sessió"
msgid "Scope"
msgstr "Àmbit"
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
msgid "Metric"
msgstr "Mètric"
msgid "Suggestion"
msgstr "Suggeriment"
msgid "Pass"
msgstr "Passa"
msgid "Difficulty"
msgstr "Dificultat"
msgid "Dashboard"
msgstr "Tauler"
msgid "Pass rate"
msgstr "Proporció per aprovar"
msgid "Fair"
msgstr "Passable"
