# Esperanto translation of Context Control Center (CCC) (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context Control Center (CCC) (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-12 03:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "Content"
msgstr "Enhavo"
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "Remove"
msgstr "Forigu"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgid "Disabled"
msgstr "Malŝaltita"
msgid "Enabled"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "Tags"
msgstr "Etikedoj"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
msgid "updated"
msgstr "ĝisdatigita"
msgid "Overview"
msgstr "Superrigardo"
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
msgid "Reset"
msgstr "Restarigu"
msgid "- None -"
msgstr "- Neniu -"
msgid "Required"
msgstr "Bezonata"
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
msgid "Field"
msgstr "Kampo"
msgid "Label"
msgstr "Etikedo."
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
msgid "View"
msgstr "Vidu"
msgid "ID"
msgstr "Identigilo"
msgid "Created"
msgstr "Kreita"
msgid "Page"
msgstr "Paĝo"
msgid "Published"
msgstr "Publikigita"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrilo"
msgid "Revisions"
msgstr "Malfaroj"
msgid "Authored by"
msgstr "Verkita de"
msgid "Advanced"
msgstr "Specialaj"
msgid "Delete all"
msgstr "Forigu ĉiujn"
msgid "Desc"
msgstr "malkreske"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordigu laŭ"
msgid "Authoring information"
msgstr "Aŭtora informo"
msgid "@time ago"
msgstr "@time antaŭe"
msgid "Languages"
msgstr "Lingvoj"
msgid "Revert"
msgstr "Malfari"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revizioj por %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revizio"
msgid "Not published"
msgstr "Ne publikigita"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revizio pri %title de %date"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas malfari al la revizio je %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la revizion je %revision-date?"
msgid "Route"
msgstr "Vojo"
msgid "Entity type"
msgstr "Speco de ento"
msgid "Revision information"
msgstr "Reviziaj informoj"
msgid "- All -"
msgstr "- Ĉio -"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopio de la revizio de %date."
msgid "Revert to earlier revision"
msgstr "Vi provis malfari al pli frua revizio."
msgid "Delete earlier revision"
msgstr "Forigis pli fruan revizion."
msgid "Asc"
msgstr "kreske"
msgid "Third party settings"
msgstr "Agordo de eksteraj liverantoj"
