# Norwegian Bokmål translation of Context Control Center (CCC) (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context Control Center (CCC) (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Tags"
msgstr "Stikkord"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"
msgid "updated"
msgstr "oppdatert"
msgid "created"
msgstr "opprettet"
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "Revisions"
msgstr "Versjoner"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrevet av"
msgid "Delete all"
msgstr "Slett alle"
msgid "1 year"
msgstr "1 år"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgid "Authoring information"
msgstr "Forfatterinformasjon"
msgid "@time ago"
msgstr "@time siden"
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
msgid "Revert"
msgstr "Tilbakefør til tidligere versjon"
msgid "Getting Started"
msgstr "Kom i gang"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Versjoner for %title"
msgid "Revision"
msgstr "Versjon"
msgid "Select different revisions to compare."
msgstr "Velg to forskjellige versjoner for sammenligning"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliser"
msgid "Changed"
msgstr "Endret"
msgid "Not published"
msgstr "Ikke publisert"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Versjonen av %title fra %date"
msgid "Unpublished"
msgstr "Upublisert"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil bytte ut versjonen som vises med versjonen "
"fra %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette versjonen fra %revision-date?"
msgid "Usage"
msgstr "Bruk"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "Target"
msgstr "Mål"
msgid "Patterns"
msgstr "Mønstre"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitetstype"
msgid "Debugging"
msgstr "Feilsøking"
msgid "Revision information"
msgstr "Versjonsinformasjon"
msgid "Compare"
msgstr "Sammenlign"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopi av versjonen fra %date."
msgid "Revert to earlier revision"
msgstr "Tilbakestill til en tidligere versjon"
msgid "Delete earlier revision"
msgstr "Slett tidligere versjon"
msgid "Scheduling options"
msgstr "Tidsplanleggingsvalg"
msgid "Entity Type"
msgstr "Entitetstype"
msgid "Current revision"
msgstr "Nåværende revisjon"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entitets-ID"
msgid "Third party settings"
msgstr "Tredjepartsinnstillinger"
msgid "Last saved"
msgstr "Sist lagret"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Ikke lagret ennå"
msgid "Last Used"
msgstr "Sist brukt"
msgid "@date by @username"
msgstr "@date av @username"
msgid "Set as current revision"
msgstr "Sett som nåværende revisjon"
