# Latvian translation of Context Control Center (CCC) (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context Control Center (CCC) (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Tags"
msgstr "Birkas"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "updated"
msgstr "labots"
msgid "created"
msgstr "izveidots"
msgid "Overview"
msgstr "Pārskats"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "- None -"
msgstr "- Neviens -"
msgid "Required"
msgstr "Obligāts"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Field"
msgstr "Lauks"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "Updated"
msgstr "Atjaunināts"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgid "Revisions"
msgstr "Revīzijas"
msgid "Authored by"
msgstr "Autors"
msgid "Delete all"
msgstr "Dzēst visus"
msgid "1 year"
msgstr "1 gads"
msgid "General"
msgstr "Galvenie"
msgid "General Settings"
msgstr "Vispārējie uzstādījumi"
msgid "Authoring information"
msgstr "Informācija par autoru"
msgid "@time ago"
msgstr "pirms @time"
msgid "Languages"
msgstr "Valodas"
msgid "Revert"
msgstr "Atgriezt"
msgid "Getting Started"
msgstr "Darba Sākšana"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title revīzijas"
msgid "Revision"
msgstr "Revīzija"
msgid "Select different revisions to compare."
msgstr "Izvēlieties dažādas revīzijas salīdzināšanai."
msgid "Duplicate"
msgstr "Dublicēt"
msgid "Changed"
msgstr "Labots"
msgid "Not published"
msgstr "Nav publicēts"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date datuma revīzija %title"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicēts"
msgid "Global"
msgstr "Globāls"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties atgriezties pie revīzijas no %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst revīziju %revision-date?"
msgid "Usage"
msgstr "Izmantošana"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "Target"
msgstr "Mērķis"
msgid "Entity type"
msgstr "Entītijas veids"
msgid "Debugging"
msgstr "Atkļūdošana"
msgid "Revision information"
msgstr "Revīzijas informācija"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%date datuma revīzijas kopija."
msgid "Scheduling options"
msgstr "Plānošanas iestatījumi"
msgid "Current revision"
msgstr "Pašreizējā revīzija"
msgid "Set as current revision"
msgstr "Iestatīt kā pašreizējo revīziju"
