# Hebrew translation of Context Control Center (CCC) (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context Control Center (CCC) (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Value"
msgstr "ערך"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Author"
msgstr "מחבר/ת"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Language"
msgstr "שפה"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "updated"
msgstr "עודכן"
msgid "Overview"
msgstr "סקירה"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "- None -"
msgstr "- ללא -"
msgid "Required"
msgstr "נדרש"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Field"
msgstr "שדה"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "Updated"
msgstr "עודכן"
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
msgid "Published"
msgstr "מפורסם"
msgid "Revisions"
msgstr "גרסאות"
msgid "Authored by"
msgstr "נכתב על ידי"
msgid "Delete all"
msgstr "מחק הכל"
msgid "General"
msgstr "כללי"
msgid "Authoring information"
msgstr "מידע על המחבר/ת"
msgid "@time ago"
msgstr "לפני @time"
msgid "Languages"
msgstr "שפות"
msgid "Revert"
msgstr "שחזור"
msgid "Getting Started"
msgstr "מתחילים"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "גרסאות עבור %title"
msgid "Revision"
msgstr "גרסה"
msgid "Select different revisions to compare."
msgstr "בחר מהדורות שונות להשוואה."
msgid "Duplicate"
msgstr "שכפול"
msgid "Changed"
msgstr "השתנה"
msgid "Not published"
msgstr "לא מפורסם"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "גרסה של %title מ-%date"
msgid "Unpublished"
msgstr "לא מפורסם"
msgid "Global"
msgstr "כללי"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"האמנם ברצונך לחזור לגרסה מתאריך "
"%revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"האמנם ברצונך למחוק את הגרסה מתאריך "
"%revision-date?"
msgid "Usage"
msgstr "שימוש"
msgid "Machine name"
msgstr "שם מכונה"
msgid "Patterns"
msgstr "דפוסים"
msgid "Entity type"
msgstr "סוג ישות"
msgid "Debugging"
msgstr "איתור באגים"
msgid "Revision information"
msgstr "מידע על הגרסה"
msgid "Compare"
msgstr "השווה"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "העתק גרסה מ%date."
msgid "Revert to earlier revision"
msgstr "חזרה לגרסה מוקדמת יותר"
msgid "Delete earlier revision"
msgstr "מחיקת גרסה מוקדמת יותר"
msgid "Scheduling options"
msgstr "אפשרויות תפוגה/תיזמון"
msgid "Current revision"
msgstr "גרסה נוכחית"
msgid "Enable scheduled publishing"
msgstr "הפעלת פירסום מתוזמן"
msgid "Create a new revision on publishing"
msgstr "יתירת גרסה חדשה בעת הפירסום"
msgid "Enable scheduled unpublishing"
msgstr ""
"הפעלת תפוגה, תיזמון של הסרת פרסוםביטול "
"פרסום מתוזמן"
msgid "Create a new revision on unpublishing"
msgstr "יצירת גרסה חדשה בעת תפוגת הפרסום"
msgid "Third party settings"
msgstr "הגדרות צד שלישי"
msgid "Require scheduled publishing"
msgstr "הפרסום המתוזמן הוא שדה חובה"
msgid "Last saved"
msgstr "נשמר לאחרונה"
msgid "Not saved yet"
msgstr "לא נשמר עדיין"
msgid "@date by @username"
msgstr "@date ע\"י @username"
