# Greek translation of Context Control Center (CCC) (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context Control Center (CCC) (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "updated"
msgstr "ενημερώθηκε"
msgid "Overview"
msgstr "Επισκόπηση"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "- None -"
msgstr "- Κανένα -"
msgid "Required"
msgstr "Υποχρεωτικό"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Note:"
msgstr "Σημείωση:"
msgid "Field"
msgstr "Πεδίο"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Updated"
msgstr "Ενημερώθηκε"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "Revisions"
msgstr "Αναθεωρήσεις"
msgid "Authored by"
msgstr "Συντάχθηκε από"
msgid "Delete all"
msgstr "Διαγραφή όλων"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
msgid "Authoring information"
msgstr "Πληροφορίες σύνταξης"
msgid "@time ago"
msgstr "πριν από @time"
msgid "Languages"
msgstr "Γλώσσες"
msgid "Revert"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "Getting Started"
msgstr "Ξεκινώντας"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Αναθεωρήσεις του %title"
msgid "Revision"
msgstr "Αναθεώρηση"
msgid "Scope"
msgstr "Εμβέλεια"
msgid "Duplicate"
msgstr "Αντίγραφο"
msgid "Changed"
msgstr "Τροποποιημένο"
msgid "Not published"
msgstr "Μη δημοσιευμένο"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Αναθεώρηση του %title της %date"
msgid "Unpublished"
msgstr "Μη δημοσιευμένο"
msgid "Global"
msgstr "Καθολικό"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Θέλετε σίγουρα να επαναφέρετε την "
"αναθεώρηση από %revision-date;"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε την "
"αναθεώρηση από %revision-date;"
msgid "Usage"
msgstr "Χρήση"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "Target"
msgstr "Στόχος"
msgid "Patterns"
msgstr "Πρότυπα"
msgid "Entity type"
msgstr "Τύπος οντότητας"
msgid "Debugging"
msgstr "Αποσφαλμάτωση"
msgid "Revision information"
msgstr "Πληροφορίες αναθεώρησης"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Αντίγραφο της αναθεώρησης της %date."
msgid "Revert to earlier revision"
msgstr "Επαναφορά σε προηγούμενη αναθεώρηση"
msgid "Delete earlier revision"
msgstr "Διαγραφή προηγούμενης αναθεώρησης"
msgid "Current revision"
msgstr "Τρέχουσα αναθεώρηση"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID οντότητας"
msgid "Third party settings"
msgstr "Ρυθμίσεις τρίτων"
msgid "Last saved"
msgstr "Τελευταία αποθήκευση"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Δεν αποθηκεύθηκε ακόμα"
