# Russian translation of AI Audio Field (1.0.0-rc1)
# Copyright (c) 2025 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Audio Field (1.0.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-19 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Display"
msgstr "Отображение"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "File name"
msgstr "Имя файла"
msgid "Model"
msgstr "Модель"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
msgid "Provider"
msgstr "Поставщик"
msgid "Add another item"
msgstr "Добавить ещё"
msgid "File Name"
msgstr "Имя файла"
msgid "File directory"
msgstr "Каталог файлов"
msgid "Upload destination"
msgstr "Хранилище"
msgid ""
"Select where the final files should be stored. Private file storage "
"has significantly more overhead than public files, but allows "
"restricted access to files within this field."
msgstr ""
"Укажите конечное место сохранения "
"файлов. Личное хранилище файлов "
"занимает больше ресурсов, чем "
"общедоступное, но позволяет "
"ограничить доступ к файлам только "
"данным полем."
msgid ""
"Optional subdirectory within the upload destination where files will "
"be stored. Do not include preceding or trailing slashes."
msgstr ""
"Необязательный каталог внутри "
"каталога для загрузок, который будет "
"создан для хранения файлов этого поля. "
"Не добавляйте косую черту в начале и в "
"конце пути."
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Вес строки @number"
msgid "@title (value @number)"
msgstr "@title (значение @number)"
