# Romanian translation of AI Audio Field (1.0.0-rc1)
# Copyright (c) 2025 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Audio Field (1.0.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-19 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "File"
msgstr "Fișier"
msgid "Display"
msgstr "Afișaj"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "File name"
msgstr "Numele fișierului"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgid "Provider"
msgstr "Furnizor"
msgid "Add another item"
msgstr "Adugă alt element"
msgid "File directory"
msgstr "Folder fișiere"
msgid "Upload destination"
msgstr "Destinația încărcării"
msgid ""
"Select where the final files should be stored. Private file storage "
"has significantly more overhead than public files, but allows "
"restricted access to files within this field."
msgstr ""
"Selectați unde ar trebui stocate fișierele finale. Stocarea "
"fișierelor private produce un consum de resurse mai mare decât a "
"celor publice, dar permite acesul restricționat la fișiere în "
"cadrul acestui câmp."
msgid ""
"Optional subdirectory within the upload destination where files will "
"be stored. Do not include preceding or trailing slashes."
msgstr ""
"Subdirector opțional în cadrul destinației de încărcare unde "
"fișierele vor fi păstrate. Nu includeți liniuțe oblice anterioare "
"sau posterioare."
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Greutate pentru rândul @number"
msgid "@title (value @number)"
msgstr "@title (valoare @number)"
