# Lithuanian translation of AI Audio Field (1.0.0-rc1)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Audio Field (1.0.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "File"
msgstr "Failas"
msgid "Display"
msgstr "Rodymas"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
msgid "File name"
msgstr "Failo pavadinimas"
msgid "Model"
msgstr "Modelis"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūravimas"
msgid "Provider"
msgstr "Tiekėjas"
msgid "Add another item"
msgstr "Pridėti dar vieną"
msgid "File directory"
msgstr "Failo aplankas"
msgid "Upload destination"
msgstr "Įkėlimo paskirtis"
msgid ""
"Select where the final files should be stored. Private file storage "
"has significantly more overhead than public files, but allows "
"restricted access to files within this field."
msgstr ""
"Pasirinkite, kur galutiniai failai turi būti saugomi. Privati failų "
"saugykla turi žymiai didesnę apkrovą nei viešieji failai, tačiau "
"leidžia apribotą prieigą prie šio laukelio failų."
msgid ""
"Optional subdirectory within the upload destination where files will "
"be stored. Do not include preceding or trailing slashes."
msgstr ""
"Pasirinkta sub direktorija kur bus saugomi įkelti failai. Nei "
"pradžioje nei pabaigoje nepalikite įžambių brukšnių."
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Eilutės @number svoris"
msgid "@title (value @number)"
msgstr "@title (reikšmė @number)"
