# Indonesian translation of AI Audio Field (1.0.0-rc1)
# Copyright (c) 2025 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Audio Field (1.0.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-19 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Display"
msgstr "Tampilan"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "File name"
msgstr "Nama berkas"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "Provider"
msgstr "Penyedia"
msgid "Add another item"
msgstr "Tambahkan item lain"
msgid "File directory"
msgstr "Direktori berkas"
msgid "Upload destination"
msgstr "Tujuan unggahan"
msgid ""
"Select where the final files should be stored. Private file storage "
"has significantly more overhead than public files, but allows "
"restricted access to files within this field."
msgstr ""
"Pilih tempat berkas terakhir harus disimpan. Penyimpanan berkas "
"pribadi memiliki overhead yang jauh lebih besar daripada berkas "
"publik, namun memungkinkan akses terbatas ke berkas dalam bidang ini."
msgid ""
"Optional subdirectory within the upload destination where files will "
"be stored. Do not include preceding or trailing slashes."
msgstr ""
"Subdirektori opsional dalam tujuan upload dimana berkas akan disimpan. "
"Jangan sertakan garis miring sebelumnya atau garis miring."
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Bobot dari @number row"
msgid "@title (value @number)"
msgstr "@title (bernilai @number)"
