# Persian, Farsi translation of AI Audio Field (1.0.0-rc1)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Audio Field (1.0.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-19 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "File"
msgstr "فایل"
msgid "Display"
msgstr "نمایش"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "File name"
msgstr "نام فایل"
msgid "Model"
msgstr "مدل"
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Provider"
msgstr "ارائه‌دهنده"
msgid "Add another item"
msgstr "افزودن آیتم دیگر"
msgid "File directory"
msgstr "پوشه فایل"
msgid "Upload destination"
msgstr "مقصد بارگذاری"
msgid ""
"Select where the final files should be stored. Private file storage "
"has significantly more overhead than public files, but allows "
"restricted access to files within this field."
msgstr ""
"محلی‌ که فایل‌های نهایی بایستی ذخیره "
"شوند را انتخاب کنید. ذخیره فایل خصوصی "
"هزینه بیشتری از فایل‌های عمومی دارند، "
"اما اجازه دسترسی محدود به فایل‌ها از "
"میان این رشته را می‌دهد."
msgid ""
"Optional subdirectory within the upload destination where files will "
"be stored. Do not include preceding or trailing slashes."
msgstr ""
"زیر پوشه‌ای در مقصد بارگذاری که "
"فایل‌ها در آن ذخیره خواهند "
"شد(اختیاری). با اسلش شروع یا تمام نشود."
msgid "Weight for row @number"
msgstr "وزن سطر @number"
