# Occitan translation of AI Agents Test (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Agents Test (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-02 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Groups"
msgstr "Gropes"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Action"
msgstr "Accion"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "Test"
msgstr "Testar"
msgid "Response"
msgstr "Responsa"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
msgid "View"
msgstr "Veire"
msgid "History"
msgstr "Istoric"
msgid "Updated"
msgstr "Mes a jorn"
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
msgid "Created"
msgstr "Creat(ada)"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Is less than"
msgstr "Es inferior a"
msgid "Is greater than"
msgstr "Es superior a"
msgid "Details"
msgstr "Detalhs"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuracion"
msgid "Role"
msgstr "Ròtle"
msgid "Sort by"
msgstr "Triar per"
msgid "Rules"
msgstr "Règlas"
msgid "Authored on"
msgstr "Redigit lo"
msgid "Messages"
msgstr "Messatges"
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
msgid "Instructions"
msgstr "Instruccions"
msgid "Results"
msgstr "Resultats"
msgid "Changed"
msgstr "Modificat"
msgid "Finished"
msgstr "Fin de l'installacion"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Usage"
msgstr "Utilizacion"
msgid "Offset"
msgstr "Decalatge"
msgid "Rule"
msgstr "Règla"
msgid "Is not one of"
msgstr "Fa pas partida de"
msgid "Is one of"
msgstr "Fait partida de"
msgid "Tests"
msgstr "Tèsts"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "No rules"
msgstr "Aucune règla"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
