# Hungarian translation of AI Agents Test (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Agents Test (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-02 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "Groups"
msgstr "Csoportok"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "Error Message"
msgstr "Hibaüzenet"
msgid "Test"
msgstr "Teszt"
msgid "Response"
msgstr "Válasz"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "History"
msgstr "Történet"
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
msgid "Is less than"
msgstr "Kevesebb, mint"
msgid "Is greater than"
msgstr "Nagyobb, mint"
msgid "Success"
msgstr "Sikeres"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
msgid "Desc"
msgstr "Csökk"
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
msgid "Role"
msgstr "Szerepkör"
msgid "Provider"
msgstr "Szolgáltató"
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"
msgid "Equals"
msgstr "Egyenlő"
msgid "Sort by"
msgstr "Rendezés"
msgid "Rules"
msgstr "Szabályok"
msgid "Authored on"
msgstr "Beküldés ideje"
msgid "Messages"
msgstr "Üzenetek"
msgid "Result"
msgstr "Eredmény"
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
msgid "Object"
msgstr "Objektum"
msgid "Instructions"
msgstr "Használati utasítás"
msgid "Results"
msgstr "Eredmények"
msgid "Changed"
msgstr "Módosítva"
msgid "Finished"
msgstr "Kész"
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
msgid "Usage"
msgstr "Használat"
msgid "Offset"
msgstr "Eltolás"
msgid "Rule"
msgstr "Szabály"
msgid "Is not one of"
msgstr "Nincs ezek között"
msgid "Parameters:"
msgstr "Paraméterek:"
msgid "Is one of"
msgstr "Egy ezek közül"
msgid "Tests"
msgstr "Tesztek"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemek száma oldalanként"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "– Mind –"
msgid "Conversation"
msgstr "Beszélgetés"
msgid "« First"
msgstr "« Első"
msgid "Last »"
msgstr "Utolsó »"
msgid "No rules"
msgstr "Nincsenek szabályok"
msgid "Test Name"
msgstr "Teszt neve"
msgid "Actual"
msgstr "Aktuális"
msgid "Failure"
msgstr "Sikertelen"
msgid "Asc"
msgstr "Növ"
msgid "Error Message:"
msgstr "Hibaüzenet:"
msgid "Dropbutton"
msgstr "Lenyíló gomb"
