# Czech translation of AI Agents Test (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Agents Test (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-02 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Action"
msgstr "Akce"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Response"
msgstr "Odpověď"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "History"
msgstr "Historie"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Is less than"
msgstr "Je menší než"
msgid "Is greater than"
msgstr "Je větší než"
msgid "Success"
msgstr "Úspěšně dokončeno"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
msgid "Desc"
msgstr "Sestupně"
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
msgid "Role"
msgstr "Role"
msgid "Provider"
msgstr "Poskytovatel"
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
msgid "Equals"
msgstr "Je rovno"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "Rules"
msgstr "Rules"
msgid "Authored on"
msgstr "Vytvořeno dne"
msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
msgid "Finished"
msgstr "Hotovo"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "Usage"
msgstr "Použití"
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "Is not one of"
msgstr "Není jedním z"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametry:"
msgid "Is one of"
msgstr "Jeden z"
msgid "Tests"
msgstr "Testy"
msgid "Items per page"
msgstr "Položek na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Vše -"
msgid "« First"
msgstr "« První"
msgid "Last »"
msgstr "Poslední »"
msgid "Asc"
msgstr "Vzestupně"
