# Thai translation of AI Agents Experimental Collection (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Agents Experimental Collection (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-20 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "Value"
msgstr "ค่า"
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Subject"
msgstr "Subject"
msgid "Actions"
msgstr "แอคชั่น"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Priority"
msgstr "ลำดับความสำคัญ"
msgid "Action"
msgstr "แอคชั่น"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Version"
msgstr "รุ่น"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "Required"
msgstr "จำเป็น"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Field"
msgstr "ช่องรับข้อมูล"
msgid "Label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
msgid "Form ID"
msgstr "รหัสแบบฟอร์ม"
msgid "Region"
msgstr "ตำแหน่ง"
msgid "Email"
msgstr "อีเมล"
msgid "User ID"
msgstr "รหัสผู้ใช้"
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
msgid "Separator"
msgstr "คั่น,แยก"
msgid "Expanded"
msgstr "แสดงเมนูย่อย"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "Host"
msgstr "โฮสต์"
msgid "Published"
msgstr "Published"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Mode"
msgstr "รูปแบบ"
msgid "Widget"
msgstr "วิดเจ็ต"
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
msgid "Configuration"
msgstr "กำหนดค่า"
msgid "Role"
msgstr "Role"
msgid "Case"
msgstr "ตัวพิมพ์"
msgid "Pattern"
msgstr "รูปแบบของ"
msgid "Operation"
msgstr "การปฏิบัติการ"
msgid "Hidden"
msgstr "ซ่อน"
msgid "Source"
msgstr "แหล่งที่มา"
msgid "Limit"
msgstr "จำกัด"
msgid "Content Type"
msgstr "Content Type"
msgid "Slogan"
msgstr "สโลแกน"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Translation"
msgstr "Translation"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Parser"
msgstr "Parser"
msgid "Alias"
msgstr "นามแฝง"
msgid "Context"
msgstr "บริบท"
msgid "Keyword"
msgstr "คำค้นหา"
msgid "Target"
msgstr ""
"Target of the link, such as _blank, _parent or an iframe's name. This "
"field is rarely used."
msgid "Bundle"
msgstr "กลุ่ม"
msgid "Fetcher"
msgstr "Fetcher"
msgid "Entity ID"
msgstr "รหัสเอนทิตี"
msgid "Machine Name"
msgstr "ชื่อของเครื่อง"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Public Name"
msgstr "ชื่อสาธารณะ"
