# Portuguese, Portugal translation of AI Agents Experimental Collection (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Agents Experimental Collection (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-20 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Logging"
msgstr "Registos"
msgid "Version"
msgstr "Versão"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "Error Message"
msgstr "Mensagem de erro"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Field"
msgstr "Field"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Form ID"
msgstr "ID do formulário"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "User ID"
msgstr "ID de utilizador"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
msgid "Expanded"
msgstr "Expandido"
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
msgid "Role ID"
msgstr "ID do grupo"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Field ID"
msgstr "ID do campo"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgid "Processor"
msgstr "Processador"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "Role"
msgstr "Grupo"
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
msgid "Case"
msgstr "Caso"
msgid "Add Field"
msgstr "Adicionar campo"
msgid "Exposed Filters"
msgstr "Filtros expostos"
msgid "Pattern"
msgstr "Padrão"
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
msgid "Default Country"
msgstr "País pré-definido"
msgid "Delete State"
msgstr "Eliminar Estado"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de Conteúdo"
msgid "Upload Directory"
msgstr "Carregar directório"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "@message"
msgstr "@message"
msgid "Persistence"
msgstr "Persistência"
msgid "Translation"
msgstr "Tradução"
msgid "Debug"
msgstr "Depuração"
msgid "Parser"
msgstr "Analisador"
msgid "Alias"
msgstr "URL alternativo"
msgid "Field Type"
msgstr "Tipo de Campo"
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
msgid "Sort"
msgstr "Ordenação"
msgid "Keyword"
msgstr "Palavra-chave"
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"
msgid "Update Action"
msgstr "Atualizar ação"
msgid "Cardinality"
msgstr "Cardinalidade"
msgid "Column"
msgstr "Coluna"
msgid "Target"
msgstr "Destino"
msgid "Rule"
msgstr "Regra"
msgid "Bundles"
msgstr "Pacotes"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "Transliterate"
msgstr "Transliterar"
msgid "The name of the site."
msgstr "O nome do site."
msgid "Unique"
msgstr "Único"
msgid "Fetcher"
msgstr "Obtentor"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID da entidade"
msgid "Machine Name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Server ID"
msgstr "ID de Servidor"
msgid "Display Title"
msgstr "Mostrar Título"
msgid "View Mode"
msgstr "Modo de visualização"
msgid "Default Language"
msgstr "Linguagem predefinida"
msgid "Language Code"
msgstr "Código do idioma"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID do plugin"
msgid "Track User ID"
msgstr "Rastrear ID do utilizador"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "ID do tipo de entidade"
msgid "Add Language"
msgstr "Adicionar idioma"
