# Latvian translation of AI Agents Experimental Collection (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Agents Experimental Collection (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-20 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Subject"
msgstr "Temats"
msgid "Actions"
msgstr "Darbības"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritāte"
msgid "Action"
msgstr "Darbība"
msgid "Tags"
msgstr "Birkas"
msgid "Logging"
msgstr "Notikumu reģistrācija"
msgid "Version"
msgstr "Versija"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
msgid "Error Message"
msgstr "Kļūdas Ziņojums"
msgid "Password"
msgstr "Parole"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Required"
msgstr "Obligāts"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Field"
msgstr "Lauks"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Form ID"
msgstr "Formas ID"
msgid "Region"
msgstr "Reģions"
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
msgid "User ID"
msgstr "Lietotāja ID"
msgid "Options"
msgstr "Iespējas"
msgid "Separator"
msgstr "Atdalītājs"
msgid "Expanded"
msgstr "Izvērsts"
msgid "Module"
msgstr "Modulis"
msgid "Host"
msgstr "Serveris"
msgid "Role ID"
msgstr "Lomas ID"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Mode"
msgstr "Režīms"
msgid "Widget"
msgstr "Logrīks"
msgid "Table"
msgstr "Tabula"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurācija"
msgid "Role"
msgstr "Loma"
msgid "Destination"
msgstr "Galamērķis"
msgid "Case"
msgstr "Lieta"
msgid "Add Field"
msgstr "Pievienot Lauku"
msgid "Exposed Filters"
msgstr "Eksponētie filtri"
msgid "Pattern"
msgstr "Modelis"
msgid "Operation"
msgstr "Operācija"
msgid "Hidden"
msgstr "Slēpts"
msgid "Token"
msgstr "Marķieris"
msgid "Source"
msgstr "Avots"
msgid "Limit"
msgstr "Limits"
msgid "Delete State"
msgstr "Dzēst stāvokli"
msgid "Upload Directory"
msgstr "Augšupielādes direktorija"
msgid "Slogan"
msgstr "Devīze"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "@message"
msgstr "@message"
msgid "Translation"
msgstr "Tulkojums"
msgid "Debug"
msgstr "Atkļūdot"
msgid "Parser"
msgstr "Parsētājs"
msgid "Alias"
msgstr "Aizstājvārds"
msgid "Field Type"
msgstr "Laika Veids"
msgid "Context"
msgstr "Konteksts"
msgid "Sort"
msgstr "Kārtot"
msgid "Keyword"
msgstr "Atslēgvārds"
msgid "Columns"
msgstr "Kolonnas"
msgid "Cardinality"
msgstr "Kardinalitāte"
msgid "Column"
msgstr "Kolonna"
msgid "Target"
msgstr "Mērķis"
msgid "Bundles"
msgstr "Komplekti"
msgid "Bundle"
msgstr "Komplekts"
msgid "The name of the site."
msgstr "Vietnes nosaukums."
msgid "Unique"
msgstr "Unikāls"
