# Lithuanian translation of AI Agents Experimental Collection (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Agents Experimental Collection (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-20 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Body"
msgstr "Turinys"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritetas"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
msgid "Tags"
msgstr "Raktažodžiai"
msgid "Logging"
msgstr "Užrašoma"
msgid "Version"
msgstr "Versija"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "Error Message"
msgstr "Klaidos žinutė"
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Required"
msgstr "Privalomas"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Field"
msgstr "Laukelis"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Form ID"
msgstr "Formos ID"
msgid "Region"
msgstr "Sritis"
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"
msgid "User ID"
msgstr "Nario ID"
msgid "Options"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Separator"
msgstr "Skirtukas"
msgid "Expanded"
msgstr "Išplėstas"
msgid "Module"
msgstr "Modulis"
msgid "Host"
msgstr "Serveris"
msgid "Role ID"
msgstr "Rolės ID"
msgid "Published"
msgstr "Paskelbtas"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "Field ID"
msgstr "Laukelio ID"
msgid "Mode"
msgstr "Būdas"
msgid "Widget"
msgstr "Valdiklis"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūravimas"
msgid "Role"
msgstr "Rolė"
msgid "Destination"
msgstr "Paskirtis"
msgid "Case"
msgstr "Užduotis"
msgid "Pattern"
msgstr "Šablonas"
msgid "Operation"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Hidden"
msgstr "Paslėptas"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Source"
msgstr "Šaltinis"
msgid "Limit"
msgstr "Limitas"
msgid "Content Type"
msgstr "Turinio tipas"
msgid "Upload Directory"
msgstr "Atsiuntimo katalogas"
msgid "Slogan"
msgstr "Šūkis"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "@message"
msgstr "@message"
msgid "Persistence"
msgstr "Patvarumas"
msgid "Translation"
msgstr "Vertimas"
msgid "Debug"
msgstr "Derinimas"
msgid "Parser"
msgstr "Apdorotojas"
msgid "Alias"
msgstr "Pervadinimas"
msgid "Field Type"
msgstr "Laukelio tipas"
msgid "Context"
msgstr "Kontekstas"
msgid "Sort"
msgstr "Rikiuoti"
msgid "Keyword"
msgstr "Raktažodis"
msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai"
msgid "Update Action"
msgstr "Atnaujinti Veiksmą"
msgid "Cardinality"
msgstr "Kardinalumas"
msgid "Column"
msgstr "Stulpelis"
msgid "Bundles"
msgstr "Rinkiniai"
msgid "Bundle"
msgstr "Paketas"
msgid "Transliterate"
msgstr "Transliteruoti"
msgid "The name of the site."
msgstr "Svetainės pavadinimas."
msgid "Unique"
msgstr "Unikalus"
msgid "Fetcher"
msgstr "Surinkėjas"
msgid "Entity ID"
msgstr "Esybės ID"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Language Code"
msgstr "Kalbos kodas"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Įskiepio ID"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "Esybės tipo ID"
