# Indonesian translation of AI Agents Experimental Collection (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Agents Experimental Collection (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-20 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Subject"
msgstr "Judul"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Disabled"
msgstr "Non Aktif"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritas"
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "Logging"
msgstr "Pengelogan"
msgid "Version"
msgstr "Versi"
msgid "Search"
msgstr "Pencarian"
msgid "Error Message"
msgstr "Pesan Kesalahan"
msgid "Password"
msgstr "Sandi"
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Required"
msgstr "Wajib"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Field"
msgstr "Bidang"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Form ID"
msgstr "ID formulir"
msgid "Region"
msgstr "Wilayah"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
msgid "Separator"
msgstr "Pemisah"
msgid "Expanded"
msgstr "Diluaskan"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Role ID"
msgstr "ID peran"
msgid "Published"
msgstr "Dipublikasikan"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Field ID"
msgstr "ID bidang"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgid "Processor"
msgstr "Prosesor"
msgid "Widget"
msgstr "Piranti"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "Role"
msgstr "Peran"
msgid "Destination"
msgstr "Tujuan"
msgid "Case"
msgstr "Kasus"
msgid "Exposed Filters"
msgstr "Filter terekspos"
msgid "Pattern"
msgstr "Pola"
msgid "Operation"
msgstr "Operasi"
msgid "Hidden"
msgstr "Tersembunyi"
msgid "Boost"
msgstr "Pemercepat"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
msgid "Limit"
msgstr "Batas"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipe Konten"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "@message"
msgstr "@message"
msgid "Persistence"
msgstr "Menetap"
msgid "Translation"
msgstr "Terjemahan"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Secret Key"
msgstr "Kunci Rahasia"
msgid "Parser"
msgstr "Pemisah"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Field Type"
msgstr "Jenis field"
msgid "Context"
msgstr "Kontek"
msgid "Sort"
msgstr "Urutkan"
msgid "Keyword"
msgstr "Kata Kunci"
msgid "Columns"
msgstr "Kolom"
msgid "Cardinality"
msgstr "Kardinalitas"
msgid "Column"
msgstr "Kolom"
msgid "Target"
msgstr "Target"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundel"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundel"
msgid "Transliterate"
msgstr "Menterjemahkan"
msgid "The name of the site."
msgstr "Nama situs."
msgid "Fetcher"
msgstr "Pengambil"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID Entitas"
msgid "Machine Name"
msgstr "Nama Mesin"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Language Code"
msgstr "Kode Bahasa"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID Plugin"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "ID Jenis Entitas"
