# Estonian translation of AI Agents Experimental Collection (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Agents Experimental Collection (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-20 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Body"
msgstr "Sisu"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Subject"
msgstr "Teema"
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Priority"
msgstr "Tähtsus"
msgid "Action"
msgstr "Tegevus"
msgid "Tags"
msgstr "Sildid"
msgid "Logging"
msgstr "Logimine"
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "Error Message"
msgstr "Veateade"
msgid "Password"
msgstr "Parool"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Required"
msgstr "Kohustuslik"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Field"
msgstr "Väli"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Form ID"
msgstr "Vormi ID"
msgid "Region"
msgstr "Regioon"
msgid "Email"
msgstr "E-kiri"
msgid "User ID"
msgstr "Kasutaja ID"
msgid "Options"
msgstr "Valikud"
msgid "Separator"
msgstr "Eraldaja"
msgid "Expanded"
msgstr "Laiendatud"
msgid "Module"
msgstr "Moodul"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Role ID"
msgstr "Rolli ID"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
msgid "Field ID"
msgstr "Välja ID"
msgid "Mode"
msgstr "Viis"
msgid "Processor"
msgstr "Töötleja"
msgid "Widget"
msgstr "Vidin"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistus"
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "Destination"
msgstr "Sihtpunkt"
msgid "Case"
msgstr "Tõst"
msgid "Add Field"
msgstr "Lisa väli"
msgid "Exposed Filters"
msgstr "Filtreid näidatakse"
msgid "Pattern"
msgstr "Muster"
msgid "Operation"
msgstr "Operatsioon"
msgid "Hidden"
msgstr "Peidetud"
msgid "Boost"
msgstr "Kiirendamine"
msgid "Token"
msgstr "Tekstiasendaja"
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
msgid "Limit"
msgstr "Limiit"
msgid "Slogan"
msgstr "Tunnuslause"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "@message"
msgstr "@message"
msgid "Translation"
msgstr "Tõlge"
msgid "Debug"
msgstr "Siluma"
msgid "Children"
msgstr "Alamlehed"
msgid "Parser"
msgstr "Parser"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "Sort"
msgstr "Järjesta"
msgid "Keyword"
msgstr "Võtmesõna"
msgid "Columns"
msgstr "Veerud"
msgid "Cardinality"
msgstr "Võimsus"
msgid "Column"
msgstr "Tulp"
msgid "Target"
msgstr "Siht"
msgid "Rule"
msgstr "Reegel"
msgid "Bundles"
msgstr "Kogumid"
msgid "Bundle"
msgstr "kogum"
msgid "The name of the site."
msgstr "Saidi nimetus."
msgid "Entity Type"
msgstr "Olemite tüübid"
msgid "Unique"
msgstr "Ainulaadne"
msgid "Fetcher"
msgstr "Sisutõmbaja (fetcher)"
msgid "Entity ID"
msgstr "Olemi ID"
msgid "Machine Name"
msgstr "Masinnimi"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Language Code"
msgstr "Keelekood"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Plugina ID"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "Olemi tüübi ID"
