# Greek translation of AI Agents Experimental Collection (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Agents Experimental Collection (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-20 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες"
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Required"
msgstr "Υποχρεωτικό"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Field"
msgstr "Πεδίο"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Form ID"
msgstr "ID φόρμας"
msgid "Region"
msgstr "Περιοχή"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "User ID"
msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστής"
msgid "Expanded"
msgstr "Σε ανάπτυξη"
msgid "Module"
msgstr "Μονάδα"
msgid "Host"
msgstr "Υπολογιστής βάσης"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "Field ID"
msgstr "ID πεδίου"
msgid "Mode"
msgstr "Τρόπος"
msgid "Processor"
msgstr "Επεξεργαστής"
msgid "Widget"
msgstr "Γραφικό συστατικό"
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
msgid "Configuration"
msgstr "Παραμετροποίηση"
msgid "Role"
msgstr "Ρόλος"
msgid "Destination"
msgstr "Προορισμός"
msgid "Case"
msgstr "Πεζά/κεφαλαία"
msgid "Exposed Filters"
msgstr "Εκτεθειμένα Φίλτρα"
msgid "Pattern"
msgstr "Πρότυπο"
msgid "Operation"
msgstr "Λειτουργία"
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυφό"
msgid "Token"
msgstr "Σύμβολο (token) αντικατάστασης"
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
msgid "Limit"
msgstr "Όριο"
msgid "Content Type"
msgstr "Τύπος περιεχομένου"
msgid "Upload Directory"
msgstr "Κατάλογος υποβολής αρχείων"
msgid "Slogan"
msgstr "Σύνθημα"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Translation"
msgstr "Μετάφραση"
msgid "Debug"
msgstr "Αποσφαλμάτωση"
msgid "Parser"
msgstr "Αναλυτής"
msgid "Alias"
msgstr "Ψευδώνυμο"
msgid "Context"
msgstr "Πλαίσιο"
msgid "Keyword"
msgstr "Λέξη κλειδί"
msgid "Column"
msgstr "Στήλη"
msgid "Target"
msgstr "Στόχος"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundles"
msgid "Bundle"
msgstr "Ομάδα"
msgid "Transliterate"
msgstr "Μετέγραψε"
msgid "The name of the site."
msgstr "Το όνομα του ιστοτόπου"
msgid "Fetcher"
msgstr "Λήπτης"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID οντότητας"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
