# German translation of AI Agents Experimental Collection (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Agents Experimental Collection (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-29 00:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Textkörper"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Logging"
msgstr "Protokollierung"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Error Message"
msgstr "Fehlermeldung"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "Required"
msgstr "Erforderlich"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Field"
msgstr "Feld"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Form ID"
msgstr "Formular-ID"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
msgid "Separator"
msgstr "Trennzeichen"
msgid "Expanded"
msgstr "Ausgeklappt"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Role ID"
msgstr "Rollen-ID"
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Field ID"
msgstr "Feld-ID"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
msgid "Processor"
msgstr "Prozessor"
msgid "Widget"
msgstr "Steuerelement"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
msgid "Case"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung"
msgid "Site Key"
msgstr "Website-Schlüssel"
msgid "Front Page"
msgstr "Startseite"
msgid "Add Field"
msgstr "Feld hinzufügen"
msgid "Exposed Filters"
msgstr "Hervorgehobene Filter"
msgid "Pattern"
msgstr "Muster"
msgid "Purpose"
msgstr "Zweck"
msgid "Operation"
msgstr "Aktion"
msgid "Hidden"
msgstr "Ausgeblendet"
msgid "Boost"
msgstr "Boost"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Delete Menu"
msgstr "Menü löschen"
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
msgid "Site Name"
msgstr "Name der Website"
msgid "Limit"
msgstr "Begrenzung"
msgid "Default Country"
msgstr "Standardland"
msgid "Delete State"
msgstr "Status löschen"
msgid "Group Name"
msgstr "Gruppenname"
msgid "Status Code"
msgstr "Statuscode"
msgid "Content Type"
msgstr "Inhaltstyp"
msgid "Upload Directory"
msgstr "Verzeichnis zum Hochladen"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "@message"
msgstr "@message"
msgid "Persistence"
msgstr "Gültigkeitsdauer"
msgid "Translation"
msgstr "Übersetzung"
msgid "Max Width"
msgstr "Maximale Breite"
msgid "Max Height"
msgstr "Maximale Höhe"
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"
msgid "Secret Key"
msgstr "Geheimer Schlüssel"
msgid "Children"
msgstr "Untergeordnete Elemente"
msgid "Admin Role"
msgstr "Admin Role"
msgid "To State"
msgstr "Zu-Status"
msgid "Parser"
msgstr "Parser"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Button Label"
msgstr "Beschriftung des Buttons"
msgid "Field Type"
msgstr "Feldtyp"
msgid "Output Format"
msgstr "Ausgabeformat"
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
msgid "Sort"
msgstr "Sortieren nach"
msgid "Keyword"
msgstr "Schlüsselwort"
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
msgid "Update Action"
msgstr "Aktion aktualisieren"
msgid "Search Query"
msgstr "Suchanfrage"
msgid "Template Name"
msgstr "Template-Name"
msgid "Field Name"
msgstr "Feldname"
msgid "Cardinality"
msgstr "Kardinalität"
msgid "Column"
msgstr "Spalte"
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
msgid "Image Toolkit"
msgstr "Toolkit für Bilder"
msgid "Create Menu"
msgstr "Menü erstellen"
msgid "Rule"
msgstr "Regel"
msgid "Error: @message"
msgstr "Fehler: @message"
msgid "Widget Settings"
msgstr "Steuerelement-Einstellungen"
msgid "Bundles"
msgstr "Subtypen"
msgid "Bundle"
msgstr "Subtyp"
msgid "Custom Path"
msgstr "Benutzerdefinierter Pfad"
msgid "New Revision"
msgstr "﻿Neue Version"
msgid "Display Type"
msgstr "Anzeigetyp"
msgid "Checks"
msgstr "Überprüfungen"
msgid "Transliterate"
msgstr "Transliteration"
msgid "The name of the site."
msgstr "Der Name der Website."
msgid "Module Name"
msgstr "Modulname"
msgid "Entity Type"
msgstr "Entitätstyp"
msgid "Page ID"
msgstr "Seiten-ID"
msgid "Unique"
msgstr "Eindeutig"
msgid "Fetcher"
msgstr "Abrufer"
msgid "Create User"
msgstr "Benutzer erstellen"
msgid "Update User"
msgstr "Benutzer aktualisieren"
msgid "Format Type"
msgstr "Formattyp"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entitäts-ID"
msgid "Machine Name"
msgstr "Systemname"
msgid "Label Position"
msgstr "Beschriftungsposition"
msgid "Prompt"
msgstr "Eingabeaufforderung"
msgid "Read Only"
msgstr "Nur Lesezugriff"
msgid "Widget Type"
msgstr "Steuerelementtyp"
msgid "User not found."
msgstr "Benutzer nicht gefunden."
msgid "Server Name"
msgstr "Servername"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Index ID"
msgstr "Index-ID"
msgid "Redirect ID"
msgstr "Weiterleitungs-ID"
msgid "Display ID"
msgstr "Kennung anzeigen"
msgid "Server ID"
msgstr "Server ID"
msgid "Display Title"
msgstr "Titel anzeigen"
msgid "Model ID"
msgstr "Model ID"
msgid "The entity ID."
msgstr "Die Entitäts-ID."
msgid "File Path"
msgstr "Dateipfad"
msgid "Resource ID"
msgstr "Ressourcen-ID"
msgid "Display Mode"
msgstr "Anzeigemodus"
msgid "View Mode"
msgstr "Anzeigemodus"
msgid "Container ID"
msgstr "Container-ID"
msgid "Datasources"
msgstr "Datenquellen"
msgid "Default Language"
msgstr "Standard-Sprache"
msgid "Menu ID"
msgstr "Menü-ID"
msgid "Language Code"
msgstr "Sprachkürzel"
msgid "Search Content"
msgstr "Inhalt suchen"
msgid "View ID"
msgstr "ID anzeigen"
msgid "Workflow ID"
msgstr "Arbeitsablauf-ID"
msgid "Code Snippet"
msgstr "Code-Schnipsel"
msgid "Target Entity Type"
msgstr "Ziel-Entitätstyp"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Plugin-ID"
msgid "Track User ID"
msgstr "Benutzer-ID verfolgen"
msgid "Backend Plugin ID"
msgstr "Backend Plugin ID"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "Entitätstyp-ID"
msgid "Theme Name"
msgstr "Name des Themes"
msgid "Delete Workflow"
msgstr "Arbeitsablauf löschen"
msgid "Create View"
msgstr "Ansicht erstellen"
msgid "Update State"
msgstr "Aktualisierungsstatus"
msgid "Query Operator"
msgstr "Abfrageoperator"
msgid "Facet Source"
msgstr "Facetten-Quelle"
msgid "Component ID"
msgstr "Komponenten-ID"
msgid "No facets found."
msgstr "Keine Facetten gefunden."
msgid "User Manager"
msgstr "Benutzerverwaltung"
msgid "Config Name"
msgstr "Konfigurationsname"
msgid "Form Mode"
msgstr "Formularmodus"
msgid "Do Not Track"
msgstr "Benutzer nicht wiedererkennen"
msgid "Component Name"
msgstr "Komponentenname"
msgid "List Roles"
msgstr "Rollen auflisten"
msgid "Language Name"
msgstr "Sprachname"
msgid "Change Frequency"
msgstr "Änderungshäufigkeit"
msgid "Base Field"
msgstr "Basisfeld"
msgid "YAML Content"
msgstr "YAML-Inhalt"
msgid "No content moderation workflows found."
msgstr "Es wurden keine Arbeitsabläufe für die Inhaltsmoderation gefunden."
msgid "Check ID"
msgstr "Prüf-ID"
msgid "Edit Mode"
msgstr "Bearbeitungsmodus"
msgid "Preview Mode"
msgstr "Vorschaumodus"
msgid "Filter ID"
msgstr "Filter ID"
msgid "AI Tools"
msgstr "KI-Werkzeuge"
msgid "Automator Type"
msgstr "Automatisierungstyp"
msgid "AI Agents"
msgstr "KI-Agenten"
msgid "Display Submitted"
msgstr "Anzeige Eingereicht"
msgid "Input Mode"
msgstr "Eingabemodus"
msgid "Worker Type"
msgstr "Vearbeitungstyp"
msgid "Plugin Config"
msgstr "Plugin-Konfiguration"
msgid "Create Canvas Page"
msgstr "Canvas-Seite erstellen"
msgid "Delete Canvas Page"
msgstr "Canvas-Seite löschen"
