# Romanian translation of AI Agents Experimental Collection (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Agents Experimental Collection (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-20 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Body"
msgstr "Conținut"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritate"
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"
msgid "Logging"
msgstr "Logare"
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Required"
msgstr "Necesar"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Field"
msgstr "Câmp"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Form ID"
msgstr "ID-ul formularului"
msgid "Region"
msgstr "Regiune"
msgid "Email"
msgstr "email"
msgid "User ID"
msgstr "ID utilizator"
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
msgid "Expanded"
msgstr "Expandat"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Host"
msgstr "Gazdă"
msgid "Role ID"
msgstr "ID-ul rolului"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Field ID"
msgstr "ID câmp"
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Destination"
msgstr "Destinație"
msgid "Case"
msgstr "Caz"
msgid "Front Page"
msgstr "Pagina principală"
msgid "Add Field"
msgstr "Adaugă câmp"
msgid "Exposed Filters"
msgstr "Filtre expuse"
msgid "Pattern"
msgstr "Model"
msgid "Operation"
msgstr "Operație"
msgid "Hidden"
msgstr "Ascuns"
msgid "Token"
msgstr "Simbol"
msgid "Source"
msgstr "Sursă"
msgid "Limit"
msgstr "Limită"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipul de Conținut"
msgid "Upload Directory"
msgstr "Director de încărcare"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid "URI"
msgstr "URL"
msgid "@message"
msgstr "@message"
msgid "Persistence"
msgstr "Persistenţă"
msgid "Translation"
msgstr "Traducere"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Parser"
msgstr "Parser"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Context"
msgstr "Context"
msgid "Sort"
msgstr "Sortare"
msgid "Keyword"
msgstr "Cuvânt cheie"
msgid "Columns"
msgstr "Coloane"
msgid "Cardinality"
msgstr "Cardinalitate"
msgid "Column"
msgstr "Coloană"
msgid "Target"
msgstr "Țintă"
msgid "Bundles"
msgstr "Tipuri"
msgid "Bundle"
msgstr "Pachet"
msgid "The name of the site."
msgstr "Numele sitului."
msgid "Module Name"
msgstr "Denumirea modulului"
msgid "Fetcher"
msgstr "Script aducere"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID-ul entității"
msgid "Machine Name"
msgstr "Nume mașină"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Index ID"
msgstr "ID-ul Indexului"
msgid "Server ID"
msgstr "ID-ul Serverului"
msgid "Default Language"
msgstr "Limba implicită"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID-ul plugin-ului"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "ID-ul tipului de entitate"
