# Slovak translation of AI Agents (1.3.0-rc1)
# Copyright (c) 2026 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Agents (1.3.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Required"
msgstr "Povinné"
msgid "Parent"
msgstr "Nadradený"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilé nastavenia"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovať"
msgid "Files"
msgstr "Súbory"
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "ID slovníka"
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
msgid "Amount"
msgstr "Množstvo"
msgid "Allow all"
msgstr "Povoliť všetko"
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
msgid "Override"
msgstr "Nahradiť"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Property"
msgstr "Vlastnosť"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokeny"
msgid "Replace"
msgstr "Nahradiť"
msgid "Website"
msgstr "Webová lokalita"
msgid "Translatable"
msgstr "Prekladateľný"
msgid "Overrides"
msgstr "Nahradenia"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Step"
msgstr "Krok"
msgid "Bundle"
msgstr "Zväzok"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID Entity"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Nothing"
msgstr "Nič"
