# Swedish translation of AI Agents (1.2.3)
# Copyright (c) 2026 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Agents (1.2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-26 14:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
msgid "Response"
msgstr "Svar"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Required"
msgstr "Obligatoriskt"
msgid "Parent"
msgstr "Ovanliggande"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Files"
msgstr "Filer"
msgid "Question"
msgstr "Fråga"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "Vokabulärets ID"
msgid "Fields"
msgstr "Fält"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
msgid "Amount"
msgstr "Belopp"
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Append"
msgstr "Lägg till"
msgid "Tokens"
msgstr "Ersättningstecken"
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
msgid "Website"
msgstr "Webbplats"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
msgid "Translatable"
msgstr "Översättningsbar"
msgid "Values"
msgstr "Värden"
msgid "Field Type"
msgstr "Fälttyp"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "Cardinality"
msgstr "Huvudsaklig"
msgid "Step"
msgstr "Steg"
msgid "Bundle"
msgstr "Hopsamling"
msgid "Progress"
msgstr "Framsteg"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID-nummer för objekt"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Nothing"
msgstr "Inget"
msgid "Third party settings"
msgstr "Tredjepartsinställningar"
msgid "The description of the vocabulary."
msgstr "Vokabulärets beskrivning."
msgid "Submit Text"
msgstr "Text på skicka"
msgid "AI Tools"
msgstr "AI verktyg"
msgid "Generate with AI"
msgstr "Generera med AI"
