# Portuguese, Portugal translation of AI Agents (1.2.3)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Agents (1.2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-26 14:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Response"
msgstr "Resposta"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Image ID"
msgstr "ID da imagem"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
msgid "Question"
msgstr "Questão"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "Vocabulário ID"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Node Type"
msgstr "Tipo de Nó"
msgid "Amount"
msgstr "Quantia"
msgid "Allow all"
msgstr "Permitir todos"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokens"
msgid "Replace"
msgstr "Substituir"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
msgid "Translatable"
msgstr "Traduzível"
msgid "Values"
msgstr "Valores"
msgid "Field Type"
msgstr "Tipo de Campo"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Cardinality"
msgstr "Cardinalidade"
msgid "Step"
msgstr "Passo"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
msgid "Progress message"
msgstr "Mensagem de progresso"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID da entidade"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
msgid "Third party settings"
msgstr "Configurações de terceiros"
msgid "The description of the vocabulary."
msgstr "A descrição do vocabulário."
