# Romanian translation of AI Agents (1.2.1)
# Copyright (c) 2025 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Agents (1.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Required"
msgstr "Necesar"
msgid "Parent"
msgstr "Părinte"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Files"
msgstr "Fișiere"
msgid "Question"
msgstr "Întrebare"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "ID-ul vocabularului"
msgid "Fields"
msgstr "Câmpuri"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
msgid "Tools"
msgstr "Instrumente"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Sort Order"
msgstr "Ordine de sortare"
msgid "Translatable"
msgstr "Traductibil"
msgid "Values"
msgstr "Valori"
msgid "Offset"
msgstr "Decalaj"
msgid "Cardinality"
msgstr "Cardinalitate"
msgid "Step"
msgstr "Pas"
msgid "Bundle"
msgstr "Pachet"
msgid "Progress"
msgstr "Progres"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID-ul entității"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Nothing"
msgstr "Nimic"
msgid "The description of the vocabulary."
msgstr "Descrierea vocabularului."
