# Polish translation of AI Agents (1.2.1)
# Copyright (c) 2025 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Agents (1.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
msgid "Response"
msgstr "Odpowiedź"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"
msgid "Parent"
msgstr "Nadrzędny"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "Identyfikator słownika"
msgid "Fields"
msgstr "Pola"
msgid "Node Type"
msgstr "Typ węzła"
msgid "Amount"
msgstr "Ilość"
msgid "Allow all"
msgstr "Zezwól wszystkim"
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Append"
msgstr "Dołącz"
msgid "Tokens"
msgstr "Wzorce"
msgid "Replace"
msgstr "Zamień"
msgid "Website"
msgstr "Strona WWW"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
msgid "Translatable"
msgstr "Przetłumaczalne"
msgid "Values"
msgstr "Wartości"
msgid "Field Type"
msgstr "Typ pola"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "Cardinality"
msgstr "Liczność"
msgid "Step"
msgstr "Krok"
msgid "Bundle"
msgstr "Zestaw"
msgid "Starting"
msgstr "Rozpoczynanie"
msgid "Entity Type"
msgstr "Typ encji"
msgid "Progress"
msgstr "Postęp"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID encji"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Nothing"
msgstr "Niczego"
msgid "The description of the vocabulary."
msgstr "Opis słownika."
