# Korean translation of AI Agents (1.1.0-beta3)
# Copyright (c) 2025 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Agents (1.1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Value"
msgstr "값"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Actions"
msgstr "액션"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Action"
msgstr "액션"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Required"
msgstr "필수사항"
msgid "Parent"
msgstr "상위"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "View"
msgstr "화면"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "경로"
msgid "ID"
msgstr "아이디"
msgid "Files"
msgstr "파일"
msgid "Question"
msgstr "질문"
msgid "Roles"
msgstr "역할"
msgid "Filter"
msgstr "필터"
msgid "File name"
msgstr "파일명"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "태그모음 ID"
msgid "Fields"
msgstr "필드"
msgid "Amount"
msgstr "금액"
msgid "Tools"
msgstr "도구"
msgid "Key"
msgstr "키"
msgid "Tokens"
msgstr "토큰"
msgid "Website"
msgstr "웹사이트"
msgid "Document"
msgstr "문서"
msgid "Translatable"
msgstr "변역 가능"
msgid "Values"
msgstr "값"
msgid "Offset"
msgstr "건너뛰기"
msgid "Machine name"
msgstr "기계명"
msgid "Cardinality"
msgstr "카디널리티"
msgid "Bundle"
msgstr "번들"
msgid "Entity ID"
msgstr "엔터티 ID"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Nothing"
msgstr "없음"
msgid "The description of the vocabulary."
msgstr "어휘 설명입니다."
