# Norwegian Nynorsk translation of AI (Artificial Intelligence) (1.2.2)
# Copyright (c) 2025 by the Norwegian Nynorsk translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-29 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Heim"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Submit"
msgstr "Legg inn"
msgid "Operations"
msgstr "Operasjonar"
msgid "Content"
msgstr "Innhald"
msgid "Closed"
msgstr "Stengt"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Actions"
msgstr "Handlingar"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Description"
msgstr "Beskriving"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Read more"
msgstr "Les meir"
msgid "Disabled"
msgstr "Ikkje aktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Administration"
msgstr "Administrasjon"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
msgid "Image"
msgstr "Bilete"
msgid "Help text"
msgstr "Hjelpetekst"
msgid "Required"
msgstr "Påkrevd"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "View"
msgstr "Sjå på"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avanserte innstillingar"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "User"
msgstr "Brukar"
msgid "Continue"
msgstr "Hald fram"
msgid "Error"
msgstr "Feil"
msgid "Created"
msgstr "Laga"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Contains"
msgstr "Inneheld"
msgid "Add action"
msgstr "Legg til handling"
msgid "configure"
msgstr "konfigurer"
msgid "Details"
msgstr "Detaljar"
msgid "Unlimited"
msgstr "Uavgrensa"
msgid "Configuration"
msgstr "Oppsett"
msgid "Other"
msgstr "Andre"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "String"
msgstr "Streng"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maks lengde"
msgid "Arguments"
msgstr "Argument"
msgid "Optional"
msgstr "Valfri"
msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
msgid "Database name"
msgstr "Databasenamn"
msgid "Authored on"
msgstr "Skrive"
msgid "Workflow"
msgstr "Arbeidsflyt"
msgid "Session"
msgstr "Økt"
msgid "Float"
msgstr "Flyttal"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
msgid "Machine name"
msgstr "Datamaskinnamn"
msgid "Translate"
msgstr "Omset"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Datamaskinlesbart namn"
msgid "Choose language"
msgstr "Vel språk"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "Det datamaskinlesbare namnet er i bruk frå før. Det må vera unikt."
