# Esperanto translation of AI (Artificial Intelligence) (1.2.16)
# Copyright (c) 2026 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.2.16)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-13 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Submit"
msgstr "Mi aliĝas"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "Content"
msgstr "Enhavo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Closed"
msgstr "Fermita"
msgid "List"
msgstr "Listo"
msgid "Actions"
msgstr "Agoj"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "Remove"
msgstr "Forigu"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
msgid "Read more"
msgstr "Legu pli"
msgid "Disabled"
msgstr "Malŝaltita"
msgid "Enabled"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "Administration"
msgstr "Administrado"
msgid "Action"
msgstr "Ago"
msgid "Tags"
msgstr "Etikedoj"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Reset"
msgstr "Restarigu"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
msgid "Message"
msgstr "Mesaĝo"
msgid "- None -"
msgstr "- Neniu -"
msgid "Weight"
msgstr "Pezo"
msgid "Variable"
msgstr "Variablo"
msgid "Link"
msgstr "Ligilo"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
msgid "Help text"
msgstr "Helpa teksto"
msgid "Required"
msgstr "Bezonata"
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taksonomia termo"
msgid "Label"
msgstr "Etikedo."
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
msgid "View"
msgstr "Vidu"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
msgid "ID"
msgstr "Identigilo"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
msgid "Continue"
msgstr "Daŭrigu"
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
msgid "Created"
msgstr "Kreita"
msgid "All"
msgstr "Ĉiuj"
msgid "Page"
msgstr "Paĝo"
msgid "To"
msgstr "Al"
msgid "Roles"
msgstr "Roloj"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrilo"
msgid "Explanation"
msgstr "Klarigo"
msgid "configure"
msgstr "agordu"
msgid "Advanced"
msgstr "Specialaj"
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
msgid "Unlimited"
msgstr "Senlima"
msgid "Send"
msgstr "Sendu"
msgid "Desc"
msgstr "malkreske"
msgid "Configuration"
msgstr "Agordoj"
msgid "Other"
msgstr "Alia"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoru"
msgid "String"
msgstr "Signovico"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maximuma longo"
msgid "Provider"
msgstr "Provizanto"
msgid "Optional"
msgstr "Nedeviga"
msgid "Integer"
msgstr "Entjero"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordigu laŭ"
msgid "Database name"
msgstr "Datumbaza nomo"
msgid "Authored on"
msgstr "Verkita je"
msgid "Workflow"
msgstr "Laborfluo"
msgid "Results"
msgstr "Rezultoj"
msgid "Apply"
msgstr "Apliku"
msgid "Variables"
msgstr "Variabloj"
msgid "Float"
msgstr "Glitpunktnombro"
msgid "Index"
msgstr "Indekso"
msgid "Translate"
msgstr "Traduku"
msgid "Entity type"
msgstr "Speco de ento"
msgid "Use default"
msgstr "Uzu la defaŭlton"
msgid "Boolean"
msgstr "Bulea valoro"
msgid "Bundle"
msgstr "Fasko"
msgid "- All -"
msgstr "- Ĉio -"
msgid "Choose language"
msgstr "Elektu lingvon"
msgid "Asc"
msgstr "kreske"
