# Bulgarian translation of AI (Artificial Intelligence) (1.2.16)
# Copyright (c) 2026 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.2.16)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-13 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Submit"
msgstr "Запис"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Closed"
msgstr "Закрито"
msgid "List"
msgstr "Списък"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Remove"
msgstr "Премахни"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "Read more"
msgstr "Пълен текст"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Administration"
msgstr "Администриране"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "Tags"
msgstr "Таг"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "None"
msgstr "Не"
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
msgid "Response"
msgstr "Отговор"
msgid "- None -"
msgstr "- Не -"
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Variable"
msgstr "Променлив"
msgid "Link"
msgstr "Линк"
msgid "Image"
msgstr "Снимка"
msgid "Help text"
msgstr "Помощен текст"
msgid "Required"
msgstr "Задължително"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Термин на таксономията"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "View"
msgstr "Прегледай"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Разширени настройки"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "Continue"
msgstr "Продължи"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
msgid "Created"
msgstr "Създадено"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "To"
msgstr "До"
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
msgid "Explanation"
msgstr "Обяснение"
msgid "configure"
msgstr "конфигурирай"
msgid "Details"
msgstr "Детайли"
msgid "Unlimited"
msgstr "Без ограничения"
msgid "Send"
msgstr "Изпрати"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация на сайта"
msgid "Other"
msgstr "Други"
msgid "Role"
msgstr "Роля"
msgid "String"
msgstr "Стринг"
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
msgid "Optional"
msgstr "По желание"
msgid "Property"
msgstr "Свойство"
msgid "Labels"
msgstr "Етикети"
msgid "Database name"
msgstr "Име на базата данни"
msgid "Authored on"
msgstr "Написано на"
msgid "Workflow"
msgstr "Информационен поток"
msgid "Results"
msgstr "Резултати"
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Премини към основното съдържание"
msgid "Translate"
msgstr "Преведи"
msgid "Error message"
msgstr "Съобщение за грешка"
msgid "Translate Text"
msgstr "Преведи текста"
msgid "Choose language"
msgstr "Изберете език"
