# Rumantsch Grischun translation of AI (Artificial Intelligence) (1.2.13)
# Copyright (c) 2026 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.2.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-01 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "pagina iniziala"
msgid "Status"
msgstr "situaziun giuridica"
msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "Submit"
msgstr "rangaziun"
msgid "Operations"
msgstr "acziuns"
msgid "Content"
msgstr "substanza"
msgid "List"
msgstr "register"
msgid "Cancel"
msgstr "smetter"
msgid "Remove"
msgstr "stizzar"
msgid "Description"
msgstr "definiziun"
msgid "Disabled"
msgstr "deactivar"
msgid "Enabled"
msgstr "intimar"
msgid "Administration"
msgstr "administraziun"
msgid "Tags"
msgstr "durant il di"
msgid "Yes"
msgstr "gea"
msgid "Message"
msgstr "novitad"
msgid "Weight"
msgstr "valur"
msgid "Image"
msgstr "idea"
msgid "Required"
msgstr "indispensabel"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "Label"
msgstr "legenda"
msgid "Save"
msgstr "arcunar"
msgid "Advanced settings"
msgstr "parameters extendids"
msgid "Text"
msgstr "text"
msgid "User"
msgstr "applitgader"
msgid "Continue"
msgstr "dalunsch"
msgid "Error"
msgstr "vizi"
msgid "Created"
msgstr "endrizzar"
msgid "All"
msgstr "tuts"
msgid "Database"
msgstr "banca da datas"
msgid "Score"
msgstr "puncts"
msgid "Filter"
msgstr "filter"
msgid "Add action"
msgstr "acziun metter"
msgid "Advanced"
msgstr "avanzà"
msgid "Configuration"
msgstr "configuraziun"
msgid "Other"
msgstr "varias"
msgid "Ignore"
msgstr "survesair"
msgid "Provider"
msgstr "furnitur"
msgid "Arguments"
msgstr "arguments"
msgid "Optional"
msgstr "opziunal"
msgid "Exposed Filters"
msgstr "filter"
msgid "Integer"
msgstr "dumber entir"
msgid "Close"
msgstr "serrar"
msgid "Authored on"
msgstr "sin"
msgid "Entity"
msgstr "entitad"
msgid "Info"
msgstr "davart"
msgid "Style"
msgstr "plan"
msgid "Session"
msgstr "sessiun"
msgid "Bottom right"
msgstr "sutvart a dretga"
msgid "Bottom left"
msgstr "sutvart sanester"
msgid "Variables"
msgstr "variablas"
msgid "Index"
msgstr "indizi"
msgid "Expand"
msgstr "avrir"
msgid "Values"
msgstr "valurs"
msgid "Offset"
msgstr "element da culissa movibel"
msgid "Skip to main content"
msgstr "immediat  substanza"
msgid "- Select -"
msgstr "selecziunar"
msgid "Translate"
msgstr "traversada"
msgid "Error message"
msgstr "communicaziun da sbagls"
msgid "Use default"
msgstr "standard impunder"
msgid "Properties"
msgstr "posiziuns"
msgid "Boolean"
msgstr "boolean"
msgid "Source language"
msgstr "lingua originala"
msgid "Remember"
msgstr "vesair"
msgid "Choose language"
msgstr "lingua selecziunar"
msgid "Additional resources"
msgstr "plinavants funtaunas"
msgid "Action settings"
msgstr "preferenzas enstagl acziuns"
msgid "Update widget"
msgstr "element da cumond actualisar"
msgid "Adding selection."
msgstr "selectur"
