# Malay translation of AI (Artificial Intelligence) (1.2.13)
# Copyright (c) 2026 by the Malay translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.2.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-01 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Malay\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Laman depan"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Submit"
msgstr "Serah"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "Closed"
msgstr "Ditutup"
msgid "List"
msgstr "Senarai"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "Read more"
msgstr "Baca lagi"
msgid "Disabled"
msgstr "Dinyahbolehkan"
msgid "Enabled"
msgstr "Dibolehkan"
msgid "Administration"
msgstr "Pentadbiran"
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "File"
msgstr "Fail"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Message"
msgstr "Mesej"
msgid "- None -"
msgstr "- Tiada -"
msgid "Weight"
msgstr "Pemberat"
msgid "Variable"
msgstr "Pemboleh ubah"
msgid "Link"
msgstr "Pautan"
msgid "Image"
msgstr "Imej"
msgid "Help text"
msgstr "Teks bantuan"
msgid "Required"
msgstr "Diperlukan"
msgid "Settings"
msgstr "Pengesetan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Istilah taksonomi"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "View"
msgstr "Pandangan"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pengesetan terkehadapan"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Continue"
msgstr "Teruskan"
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
msgid "Created"
msgstr "Diciptakan"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Roles"
msgstr "Peranan"
msgid "Score"
msgstr "Skor"
msgid "Filter"
msgstr "Tapis"
msgid "Explanation"
msgstr "Penerangan"
msgid "Contains"
msgstr "Mengandungi"
msgid "Add action"
msgstr "Tambah aksi"
msgid "configure"
msgstr "konfigurasikan"
msgid "Width"
msgstr "Kelebaran"
msgid "Height"
msgstr "Ketinggian"
msgid "Details"
msgstr "Butiran"
msgid "Unlimited"
msgstr "Tanpa had"
msgid "Send"
msgstr "Hantar"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"
msgid "Role"
msgstr "Peranan"
msgid "String"
msgstr "Rentetan"
msgid "Maximum length"
msgstr "Kepanjangan maksimum"
msgid "Optional"
msgstr "Berupa pilihan"
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
msgid "Database name"
msgstr "Nama pangkalan data"
msgid "Authored on"
msgstr "Dikarang pada"
msgid "Workflow"
msgstr "Alir kerja"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Results"
msgstr "Keputusan"
msgid "Session"
msgstr "Sesi"
msgid "Float"
msgstr "Apung"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
msgid "Expand"
msgstr "Kembangkan"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Langkau ke kandungan utama"
msgid "About"
msgstr "Perihal"
msgid "- Select -"
msgstr "- Pilih -"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
msgid "Translate"
msgstr "Terjemahkan"
msgid "Error message"
msgstr "Mesaj ralat"
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
msgid "Toolbar"
msgstr "Toolbar"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nama yang boleh dibaca oleh mesin."
msgid "Choose language"
msgstr "Pilih bahasa"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "Nama yang boleh dibaca oleh mesin sudah digunakan. Ia mestilah unik."
