# Chinese, Traditional translation of AI (Artificial Intelligence) (1.2.12)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.2.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-11 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "List"
msgstr "清單"
msgid "Actions"
msgstr "動作"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "Tags"
msgstr "標籤 (Tags)"
msgid "File"
msgstr "檔案"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "- None -"
msgstr "- 無 -"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "Variable"
msgstr "變數"
msgid "Link"
msgstr "連結"
msgid "Image"
msgstr "圖片"
msgid "Help text"
msgstr "說明文字"
msgid "Required"
msgstr "必要"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "View"
msgstr "檢視"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Add another"
msgstr "新增另一筆"
msgid "User"
msgstr "使用者"
msgid "Continue"
msgstr "繼續"
msgid "All"
msgstr "所有"
msgid "Filter"
msgstr "篩選"
msgid "Add action"
msgstr "新增動作"
msgid "Details"
msgstr "詳情"
msgid "Other"
msgstr "其他"
msgid "Role"
msgstr "角色"
msgid "String"
msgstr "字串"
msgid "Provider"
msgstr "供應商"
msgid "Arguments"
msgstr "參數"
msgid "Optional"
msgstr "選擇性"
msgid "Exposed Filters"
msgstr "開放使用的篩選條件"
msgid "Integer"
msgstr "整數"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "您確定要刪除 %name？"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Entity"
msgstr "實體"
msgid "Variables"
msgstr "變數"
msgid "Float"
msgstr "浮點數"
msgid "Skip to main content"
msgstr "移至主內容"
msgid "not set"
msgstr "未設定"
msgid "Error message"
msgstr "錯誤訊息"
msgid "Boolean"
msgstr "布林值 (Boolean)"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "機器可讀名稱已經被使用。它必須是唯一的。"
msgid "Action settings"
msgstr "動作設定"
