# Norwegian Bokmål translation of AI (Artificial Intelligence) (1.2.12)
# Copyright (c) 2026 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.2.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-11 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Tags"
msgstr "Stikkord"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
msgid "Help text"
msgstr "Hjelpetekst"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Add another"
msgstr "Legg til én til"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Add action"
msgstr "Legg til handling"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "Other"
msgstr "Annet"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "String"
msgstr "Streng"
msgid "Provider"
msgstr "Leverandør"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenter"
msgid "Optional"
msgstr "Valgfritt"
msgid "Exposed Filters"
msgstr "Eksponerte filtre"
msgid "Integer"
msgstr "Heltall"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %name?"
msgid "Tokens"
msgstr "Plassholdere"
msgid "Token"
msgstr "Symbol"
msgid "Entity"
msgstr "Entitet"
msgid "Variables"
msgstr "Variabler"
msgid "Float"
msgstr "Flyttall"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hopp til hovedinnhold"
msgid "not set"
msgstr "ikke satt"
msgid "Suggestions"
msgstr "Forslag"
msgid "Error message"
msgstr "Feilmelding"
msgid "Boolean"
msgstr "Boolsk"
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "Dette maskinlesbare navnet er i bruk fra før. Det må være unikt."
msgid "Action settings"
msgstr "Innstillinger for handlinger"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Tilleggs-ID"
msgid "Update widget"
msgstr "Oppdater skjermelement"
msgid "Adding selection."
msgstr "Legger til valgt element."
