# Japanese translation of AI (Artificial Intelligence) (1.2.12)
# Copyright (c) 2026 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.2.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-11 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "List"
msgstr "リスト"
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
msgid "File"
msgstr "ファイル"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "- None -"
msgstr "- なし -"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Variable"
msgstr "変数"
msgid "Link"
msgstr "リンク"
msgid "Image"
msgstr "画像"
msgid "Help text"
msgstr "ヘルプテキスト"
msgid "Required"
msgstr "必須"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Continue"
msgstr "継続"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
msgid "Variable name"
msgstr "変数名"
msgid "Add action"
msgstr "アクションを追加"
msgid "Details"
msgstr "詳細"
msgid "Other"
msgstr "その他"
msgid "Role"
msgstr "役割"
msgid "String"
msgstr "文字列"
msgid "Provider"
msgstr "プロバイダー"
msgid "Arguments"
msgstr "引数"
msgid "Optional"
msgstr "任意"
msgid "Exposed Filters"
msgstr "外部設置フィルター"
msgid "Integer"
msgstr "整数"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name を削除してもよろしいですか？"
msgid "Tokens"
msgstr "トークン"
msgid "Token"
msgstr "トークン"
msgid "Entity"
msgstr "エンティティ"
msgid "Variables"
msgstr "変数"
msgid "Float"
msgstr "浮動小数点数値"
msgid "Skip to main content"
msgstr "メインコンテンツに移動"
msgid "not set"
msgstr "セットされていません"
msgid "Error message"
msgstr "エラーメッセージ"
msgid "Boolean"
msgstr "真偽値"
msgid "Number of results to return"
msgstr "返される結果の数"
msgid "Function name"
msgstr "関数名"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "このシステム内部名称は既に利用されています。固有の名前を指定してください。"
msgid "Button label"
msgstr "ボタンラベル"
msgid "Action settings"
msgstr "アクションの設定"
msgid "Plugin ID"
msgstr "プラグインID"
msgid "Update widget"
msgstr "ウィジェットを更新"
