# Danish translation of AI (Artificial Intelligence) (1.2.12)
# Copyright (c) 2026 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.2.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-11 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
msgid "List"
msgstr "Vis"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
msgid "Help text"
msgstr "Hjælpetekst"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Add action"
msgstr "Tilføj handling"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "Other"
msgstr "Anden"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "String"
msgstr "Tekst"
msgid "Provider"
msgstr "Udbyder"
msgid "Arguments"
msgstr "Parametre"
msgid "Optional"
msgstr "Valgfrit"
msgid "Exposed Filters"
msgstr "Blotlagte filtre"
msgid "Integer"
msgstr "Heltal"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette %name?"
msgid "Tokens"
msgstr "Symboler"
msgid "Token"
msgstr "Symbol"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "Instructions"
msgstr "Vejledning"
msgid "Variables"
msgstr "Variable"
msgid "Float"
msgstr "Kommatal"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Gå til hovedindhold"
msgid "not set"
msgstr "ikke sat"
msgid "Suggestions"
msgstr "Forslag"
msgid "Error message"
msgstr "Fejlmeddelelse"
msgid "Boolean"
msgstr "Boolsk"
msgid "Processing..."
msgstr "Behandler..."
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "Dette maskinlæsbare navn er allerede i brug. Det skal være unikt."
msgid "Button label"
msgstr "Knap etiket"
msgid "Action settings"
msgstr "Action"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Plugin ID"
