# Vietnamese translation of AI (Artificial Intelligence) (1.2.0)
# Copyright (c) 2025 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "Nhà"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Submit"
msgstr "Gửi đi"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Content"
msgstr "Nội dung"
msgid "Closed"
msgstr "Đóng"
msgid "List"
msgstr "Danh sách"
msgid "Actions"
msgstr "Thao tác"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Remove"
msgstr "Xoá"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"
msgid "Read more"
msgstr "Xem thêm"
msgid "Disabled"
msgstr "Tắt"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Administration"
msgstr "Quản lý"
msgid "Action"
msgstr "Thao tác"
msgid "Tags"
msgstr "Thẻ"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "File"
msgstr "Tập tin"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "None"
msgstr "Không có"
msgid "Message"
msgstr "Thông điệp"
msgid "- None -"
msgstr "- Không -"
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "Variable"
msgstr "Biến"
msgid "Link"
msgstr "Liên kết"
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
msgid "Help text"
msgstr "Văn bản trợ giúp"
msgid "Required"
msgstr "Bắt buộc"
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Từ liệu phân loại"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "View"
msgstr "Xem"
msgid "Dimensions"
msgstr "Kích thước"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Các thiết lập nâng cao"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
msgid "ID"
msgstr "Mã"
msgid "n/a"
msgstr "không có"
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
msgid "Continue"
msgstr "Tiếp tục"
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
msgid "Created"
msgstr "Tạo bởi"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Thiết lập nâng cao"
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
msgid "Roles"
msgstr "Vai trò"
msgid "Score"
msgstr "Điểm"
msgid "Filter"
msgstr "Lọc"
msgid "Explanation"
msgstr "Lời giải nghĩa"
msgid "Contains"
msgstr "Chứa"
msgid "configure"
msgstr "cấu hình"
msgid "Advanced"
msgstr "Cao cấp"
msgid "Width"
msgstr "Chiều rộng"
msgid "Height"
msgstr "Chiều cao"
msgid "dimensions"
msgstr "kích thước"
msgid "Details"
msgstr "Chi tiết"
msgid "Model"
msgstr "Mô hình"
msgid "Amount"
msgstr "Số lượng"
msgid "Unlimited"
msgstr "Không giới hạn"
msgid "Send"
msgstr "Gửi"
msgid "An error occurred"
msgstr "Một lỗi đã xảy ra"
msgid "Example"
msgstr "Ví dụ"
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
msgid "Other"
msgstr "Khác"
msgid "Role"
msgstr "Vai trò"
msgid "Ignore"
msgstr "Bỏ qua"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"
msgid "Temperature"
msgstr "Nhiệt độ"
msgid "Maximum length"
msgstr "Độ dài tối đa"
msgid "Provider"
msgstr "Nhà cung cấp"
msgid "Arguments"
msgstr "Tham số"
msgid "Optional"
msgstr "Tùy chọn"
msgid "Exposed Filters"
msgstr "Các bộ lọc tự chọn"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
msgid "Property"
msgstr "Thuộc tính"
msgid "Labels"
msgstr "Nhãn"
msgid "Database name"
msgstr "Tên cơ sở dữ liệu"
msgid "Authored on"
msgstr "Viết lúc"
msgid "install"
msgstr "cài đặt"
msgid "Replace"
msgstr "Thay thế"
msgid "Workflow"
msgstr "Luồng công việc"
msgid "Generic"
msgstr "Chung"
msgid "Results"
msgstr "Kết quả"
msgid "Style"
msgstr "Kiểu dáng"
msgid "Session"
msgstr "Phiên làm việc"
msgid "Bottom right"
msgstr "Dưới phải"
msgid "Bottom left"
msgstr "Dưới trái"
msgid "Quota"
msgstr "Hạn ngạch"
msgid "Environment"
msgstr "Môi trường"
msgid "Limits"
msgstr "Giới hạn"
msgid "Variables"
msgstr "Các biến"
msgid "Plugins"
msgstr "Trình cắm"
msgid "Input"
msgstr "Đầu vào"
msgid "Translation status"
msgstr "Tình trạng dịch thuật"
msgid "Float"
msgstr "Số thực"
msgid "Index"
msgstr "Chỉ mục"
msgid "Values"
msgstr "Giá trị"
msgid "Offset"
msgstr "Độ dịch"
msgid "Machine name"
msgstr "Tên nội bộ"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Nhảy đến nội dung"
msgid "About"
msgstr "Giới thiệu"
msgid "- Select -"
msgstr "- Chọn -"
msgid "Suggestions"
msgstr "Các đề nghị"
msgid "Translate"
msgstr "Dịch"
msgid "Output"
msgstr "Đầu ra"
msgid "Error message"
msgstr "Thông báo lỗi"
msgid "Use default"
msgstr "Sử dụng mặc định"
msgid "Select a model"
msgstr "Chọn một mô hình"
msgid "Analyze"
msgstr "Phân tích"
msgid "Properties"
msgstr "Thuộc tính"
msgid "Boolean"
msgstr "Kiểu Bool"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Dấu phẩy (,)"
msgid "Tab (\\t)"
msgstr "Dấu tab (\\t)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Dấu chấm phẩy (;)"
msgid "Period (.)"
msgstr "Dấu chấm (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Khoảng trắng ( )"
msgid "Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ"
msgid "Chat"
msgstr "Trò chuyện"
msgid "Remember"
msgstr "Ghi nhớ"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Tên có thể được máy nhận diện"
msgid "Choose language"
msgstr "Chọn ngôn ngữ"
msgid "Toggle state"
msgstr "Tình trạng bật/tắt"
msgid "Idle"
msgstr "Nghỉ"
msgid "Prompt"
msgstr "Dấu nhắc"
msgid "Assistant"
msgstr "Phụ tá"
msgid "Clear History"
msgstr "Xoá lược sử"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr ""
"Tên nội bộ này đã được sử dụng. Nó không được "
"phép trùng lặp."
