# Afghanistan Persian translation of AI (Artificial Intelligence) (1.2.0)
# Copyright (c) 2025 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "ثبت"
msgid "Operations"
msgstr "عمل ها"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Closed"
msgstr "بسته شده"
msgid "List"
msgstr "سجل"
msgid "Actions"
msgstr "عملکردها"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "Description"
msgstr "شرح"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Administration"
msgstr "مدیریت"
msgid "Action"
msgstr "عملکرد"
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "File"
msgstr "فایل"
msgid "Edit"
msgstr "تدوین"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Message"
msgstr "پیغام"
msgid "- None -"
msgstr "- هیچکدام -"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Variable"
msgstr "متغیر"
msgid "Link"
msgstr "واصلی"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Help text"
msgstr "متن راهنما"
msgid "Required"
msgstr "اجباری"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "کلمه رده بندی"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Advanced settings"
msgstr "تنظیمات پیشرفته"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "ID"
msgstr "هویت"
msgid "n/a"
msgstr "هیچ"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Continue"
msgstr "ادامه"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد گردید"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Roles"
msgstr "نقش‌ها"
msgid "Score"
msgstr "امتیاز"
msgid "Filter"
msgstr "صافی"
msgid "Contains"
msgstr "شاملِ"
msgid "Add action"
msgstr "افزودن عملیات"
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
msgid "Width"
msgstr "عرض"
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"
msgid "Details"
msgstr "جزئیات"
msgid "Unlimited"
msgstr "نامحدود"
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Other"
msgstr "ساير"
msgid "Role"
msgstr "نقش"
msgid "Ignore"
msgstr "چشم پوشی"
msgid "String"
msgstr "رشته"
msgid "Maximum length"
msgstr "حداکثر طول"
msgid "Provider"
msgstr "ارائه‌دهنده"
msgid "Arguments"
msgstr "آرگومان‌ها"
msgid "Optional"
msgstr "اختیاری"
msgid "Exposed Filters"
msgstr "صافیهای نمایش داده شده"
msgid "Integer"
msgstr "صحیح"
msgid "Close"
msgstr "بستن"
msgid "Property"
msgstr "ویژگی"
msgid "Database name"
msgstr "نام مخزن داده"
msgid "Authored on"
msgstr "تالیف شده در"
msgid "Tokens"
msgstr "توکن‌ها"
msgid "Token"
msgstr "توکن"
msgid "Workflow"
msgstr "جریان کار"
msgid "Entity"
msgstr "عنصر"
msgid "Results"
msgstr "نتایج"
msgid "Style"
msgstr "اصلوب"
msgid "Session"
msgstr "نشست"
msgid "Bottom right"
msgstr "پائین راست"
msgid "Bottom left"
msgstr "پائین چپ"
msgid "Variables"
msgstr "متغیرها"
msgid "Plugins"
msgstr "افزونه‌ها"
msgid "Translation status"
msgstr "وضعیت ترجمه"
msgid "Float"
msgstr "شناور"
msgid "Index"
msgstr "شاخص"
msgid "Values"
msgstr "مقادیر"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "Machine name"
msgstr "نام دستگاه"
msgid "Skip to main content"
msgstr "رفتن به محتوای اصلی"
msgid "About"
msgstr "درباره"
msgid "- Select -"
msgstr "- انتخاب -"
msgid "Translate"
msgstr "ترجمه"
msgid "Error message"
msgstr "پیغام خطا"
msgid "Entity type"
msgstr "نوع عنصر"
msgid "Use default"
msgstr "استفاده ازپیشفرض"
msgid "Properties"
msgstr "مشخصات"
msgid "Boolean"
msgstr "منطقی"
msgid "Bundle"
msgstr "بسته"
msgid "Toolbar"
msgstr "نوار ابزار"
msgid "Remember"
msgstr "به خاطر بسپار"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "اسم قابل فهم توسط ماشین"
msgid "Choose language"
msgstr "انتخاب زبان"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr ""
"نام قابل فهم وسط ماشین در حال حاضر "
"استفاده می‌شود. باید منحصر به فرد "
"باشد."
