# Croatian translation of AI (Artificial Intelligence) (1.2.0)
# Copyright (c) 2025 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Submit"
msgstr "Pošalji"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Closed"
msgstr "Zatvoreno"
msgid "List"
msgstr "Popis"
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Read more"
msgstr "Pročitaj više"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Administration"
msgstr "Administracija"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "- None -"
msgstr "- Niti jedan -"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Variable"
msgstr "Promjenjiv"
msgid "Link"
msgstr "Poveznica"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Help text"
msgstr "Tekst pomoći"
msgid "Required"
msgstr "Nužno"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Pojam taksonomije"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimenzije"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Napredne postavke"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "nije dostupno"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
msgid "Created"
msgstr "Stvoreno"
msgid "All"
msgstr "Svi"
msgid "Roles"
msgstr "Uloge"
msgid "Score"
msgstr "Rezultat"
msgid "Filter"
msgstr "Pročisti"
msgid "Explanation"
msgstr "Pojašnjenje"
msgid "Contains"
msgstr "Sadrži"
msgid "configure"
msgstr "prilagodi"
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
msgid "Height"
msgstr "Visina"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
msgid "Amount"
msgstr "Iznos"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neograničeno"
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
msgid "Configuration"
msgstr "Postavke"
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
msgid "Role"
msgstr "Uloga"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoriraj"
msgid "String"
msgstr "Struna"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maksimalna dužina"
msgid "Provider"
msgstr "Pružatelj"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenti"
msgid "Optional"
msgstr "Prouvoljno"
msgid "Exposed Filters"
msgstr "Izloženi filteri"
msgid "Integer"
msgstr "Cijeli broj"
msgid "Property"
msgstr "Svojstvo"
msgid "Database name"
msgstr "Naziv baze podataka"
msgid "Authored on"
msgstr "Izrađeno"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %name?"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokeni"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "tokens"
msgstr "tokeni"
msgid "Workflow"
msgstr "Tijek"
msgid "Results"
msgstr "Rezultati"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Session"
msgstr "Sesija"
msgid "Bottom right"
msgstr "Dno desno"
msgid "Bottom left"
msgstr "Dno lijevo"
msgid "Variables"
msgstr "Varijable"
msgid "Plugins"
msgstr "Dodatak"
msgid "Translation status"
msgstr "Status prijevoda"
msgid "Float"
msgstr "Realni broj"
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "Machine name"
msgstr "Stroju čitljiv naziv"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Skoči na glavni sadržaj"
msgid "About"
msgstr "Opis"
msgid "- Select -"
msgstr "- Odaberi -"
msgid "Suggestions"
msgstr "Prijedlozi"
msgid "Translate"
msgstr "Prevedi"
msgid "Error message"
msgstr "Poruka greške"
msgid "Entity type"
msgstr "Vrsta entiteta"
msgid "Use default"
msgstr "Koristi zadano"
msgid "Boolean"
msgstr "Boleanski"
msgid "Toolbar"
msgstr "Alatna traka"
msgid "Translate Text"
msgstr "Prevedi tekst"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Stroju čitljiv naziv"
msgid "Choose language"
msgstr "Odaberite jezik"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "Stroju-čitljiv naziv se već koristi. Mora biti jedinstven."
